Sura Inshiqaq Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا﴾
[ الانشقاق: 8]
De pronto será julgado com doçura,
Surah Al-Inshiqaq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Fá-lo-á dar conta, facilmente,
Spanish - Noor International
8. tendrá un juicio fácil (y rápido),
English - Sahih International
He will be judged with an easy account
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Por que não apresentaram quatro testemunhas? Se não as apresentarem, serão caluniadores ante Deus.
- Desejaria algum de vós, possuindo um pomar cheio de tamareiras e videiras, abaixo das quais
- Não pronunciará palavra alguma, sem que junto a ele esteja presente uma sentinela pronta (para
- Porém, nesse dia, de nada valerá o vosso despotismo, porque sereis companheiros no castigo.
- Não compareis ninguém a Deus, porque Ele sabe e vós ignorais.
- Então, o Faraó disse: Trazei-me todo o mago hábil (que encontrardes).
- E a expusemos, como sinal. Haverá, porventura, alguém que receberá a admoestação?
- Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor;
- Porém, se depois de haverem feito o tratado convosco, perjurarem e difamarem a vossa religião,
- E o Paraíso se aproximará dos devotos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers