Sura Anbiya Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ﴾
[ الأنبياء: 55]
Inquiriram-no: Trouxeste-nos a verdade, ou tu és um dos tantos trocistas?
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Chegaste-nos com a verdade, ou és dos que se divertem?
Spanish - Noor International
55. Le dijeron: «¿Nos estás diciendo la verdad o eres de los que se burlan?».
English - Sahih International
They said, "Have you come to us with truth, or are you of those who jest?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porventura não vos prescrevi, ó filhos de Adão, que não adorásseis Satanás, porque é vosso
- Não reparas, acaso, nos hipócritas, que dizem aos seus irmãos incrédulos, dentre os adeptos do
- Que suas palavras não te atribulem, uma vez que a Glória pertence integralmente a Deus,
- Não desanimeis, nem vos aflijais, porque sempre saireis vitoriosos, se fordes fiéis.
- Não os tomei por testemunhas na criação dos céus e da terra, nem na sua
- Disseram-lhe: Certamente és um energúmeno!
- Mas, se os houvéssemos fulminado com um castigo, antes disso, teriam dito: Ó Senhor nosso,
- Em verdade, presenciou os maiores sinais do seu Senhor.
- Os chefes, dentre seus povos, disseram: Vemos-te em um erro evidente.
- Porém, nesse dia, de nada valerá o vosso despotismo, porque sereis companheiros no castigo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



