Sura Anbiya Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ﴾
[ الأنبياء: 55]
Inquiriram-no: Trouxeste-nos a verdade, ou tu és um dos tantos trocistas?
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Chegaste-nos com a verdade, ou és dos que se divertem?
Spanish - Noor International
55. Le dijeron: «¿Nos estás diciendo la verdad o eres de los que se burlan?».
English - Sahih International
They said, "Have you come to us with truth, or are you of those who jest?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize: Eu mesmo não posso lograr, para mim, mais benefício nem mais prejuízo do que
- E ela se libertará do castigo, jurando quatro vezes por Deus que ele é perjuro.
- Fizemos os israelitas atravessar o mar, e eis que encontrando (depois) um povo devotado a
- Moisés disse: Em verdade, eu me amparo em meu Senhor e vosso, acerca de todo
- Ele (Deus) é Quem revela ao Seu servo lúcidos versículos, para que vos tire das
- Acaso, aquele cujas más ações lhe foram abrilhantadas e as vê como boas, (poderá ser
- Enviar-vos-á do céu copiosas chuvas,
- E não cessou esta sua lamentação, até que os deixamos inertes, tal qual plantas segadas.
- Estais, acaso, seguros de que Aquele que está no céu não vos fará ser tragados
- Tais eram as cidades, de cujas histórias te narramos algo: sem dúvida que seus mensageiros
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



