Sura Nahl Verso 85 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ النحل: 85]
E quando os iníquos virem o tormento, este em nada lhes será atenuado, nem serão tolerados.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando os que foram injustos virem o castigo, este não se aliviará, para eles, nem se lhes concederá dilação.
Spanish - Noor International
85. Y cuando los injustos que niegan la verdad vean el castigo, este no se les mitigará ni se les aplazará.
English - Sahih International
And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quer manifesteis algo, quer o oculteis, sabei que Deus é Conhecedor de todas as coisas.
- Contudo, aniquila alguns, por tudo quanto tiverem cometido, e perdoa muitos.
- Não é certo que é de Deus aquilo que está nos céus e na terra?
- Responderam-lhe: Adoramos os ídolos, aos quais estamos consagrados.
- Responderam-lhes: Perdemos a ânfora do rei e quem a restituir receberá a carga de um
- Não terão culpa o cego, o coxo, o enfermo. Quanto àquele que obedecer a Deus
- Seus são os louvores, nos céus e na terra, tanto na hora do poente como
- Mas, se os houvéssemos fulminado com um castigo, antes disso, teriam dito: Ó Senhor nosso,
- Aqueles que praticam o bem obterão o bem e ainda algo mais; nem a poeira,
- Quanto àqueles que crêem e, em seguida, negam, voltam a crer e depois renegam, aumentando
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



