Sura Nahl Verso 85 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ النحل: 85]
E quando os iníquos virem o tormento, este em nada lhes será atenuado, nem serão tolerados.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando os que foram injustos virem o castigo, este não se aliviará, para eles, nem se lhes concederá dilação.
Spanish - Noor International
85. Y cuando los injustos que niegan la verdad vean el castigo, este no se les mitigará ni se les aplazará.
English - Sahih International
And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E Salomão foi herdeiro de David, e disse: Ó humanos, tem-nos sido ensinada a linguagem
- E vos agraciamos, com as sombras das nuvens e vos enviamos o maná e as
- Recorda-te de quando o teu Senhor disse aos anjos: De barro criarei um homem.
- Alguns diziam: Eram três, e o cão deles perfazia um total de quatro. Outros diziam:
- E Deus julga com eqüidade; por outra, os que os humanos invocam, em vez d'Ele,
- Deus não pôs no peito do homem dois corações; tampouco fez com que vossas esposas,
- E o que te fará entender o que é vencer as vicissitudes?
- Quererão sair do fogo; porém, nunca dele sairão, pois sofrerão um suplício eterno.
- E assim te revelamos o Livro. Aqueles a quem concedemos o Livro crêem nele, e
- Sucedeu-lhes isto, porque os seus mensageiros lhes apresentaram as evidências e eles as negaram. Então
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers