Sure Nahl Vers 85 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ النحل: 85]
Und wenn diejenigen, die Unrecht taten, die Strafe sehen, dann wird sie ihnen weder erleichtert noch wird ihnen Aufschub gewährt.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn diejenigen, die Unrecht begingen, die Peinigung gesehen haben, wird diese ihnen weder erleichtert, noch wird ihnen Zeitaufschub gewährt.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn diejenigen, die Unrecht taten, die Pein sehen, dann wird ihnen weder Erleichterung noch Aufschub gewährt.
Page 276 German transliteration
English - Sahih International
And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sehen sie denn nicht, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet haben,
- Sag: Ich weiß nicht, ob das, was euch versprochen worden ist, nahe
- Sie sagten: "Hast du dies mit unseren Göttern getan, o Ibrahim?"
- damit ihr euch auf ihren Rücken zurechtsetzt und hierauf der Gunst eures
- Und als Unsere Gesandten zu Lut kamen, geriet er ihretwegen in eine
- Und sie werden sagen: "(Alles) Lob gehört Allah, Der den Kummer von
- Allah hat euch doch an vielen Orten zum Sieg verholfen, und auch
- Und diejenigen von euch, die abberufen werden und Gattinnen hinterlassen - so
- Wenn nicht von Allah eine früher ergangene Bestimmung wäre, würde euch für
- für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



