Sure Nahl Vers 85 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ النحل: 85]
Und wenn diejenigen, die Unrecht taten, die Strafe sehen, dann wird sie ihnen weder erleichtert noch wird ihnen Aufschub gewährt.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn diejenigen, die Unrecht begingen, die Peinigung gesehen haben, wird diese ihnen weder erleichtert, noch wird ihnen Zeitaufschub gewährt.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn diejenigen, die Unrecht taten, die Pein sehen, dann wird ihnen weder Erleichterung noch Aufschub gewährt.
Page 276 German transliteration
English - Sahih International
And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und (auch) nicht gegen diejenigen, die, als sie zu dir kamen, damit
- und vor dem Übel der Dunkelheit, wenn sie zunimmt,
- Und unter ihnen gibt manche, die dir zuhören. Kannst du aber die
- Aber nein! Du wunderst dich, während sie spotten.
- "Du warst dessen ja unachtsam. Nun haben Wir deine Decke von dir
- So iß und trink und sei frohen Mutes'. Und wenn du nun
- Und euch steht die Hälfte vom dem zu, was eure Gattinnen hinterlassen,
- Euer Bemühen ist wahrlich verschieden.
- Von wem sie an jenem Tag abgewendet wird, dessen hat Er sich
- Und Allah läßt vom Himmel Wasser herabkommen und macht dann damit die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers