Sura Qasas Verso 85 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ مَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ القصص: 85]
Em verdade, Quem te prescreveu o Alcorão te repatriará. Dize-lhes: Meu Senhor sabe muito melhor do que ninguémquem trouxe a Orientação e quem está em erro evidente.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Aquele que preceituou o Alcorão, sobre ti, te devolverá no dia do Juízo. Dize: Meu Senhor é bem Sabedor de quem chega com a orientação e de quem está em evidente descaminho.
Spanish - Noor International
85. Aquel que te ha revelado el Corán (oh, Muhammad!) y te ha ordenado (transmitirlo y aferrarte a él) hará que regreses[756](a La Meca del mismo modo que te hizo salir de ella). Diles (a los incrédulos de tu pueblo): «Mi Señor sabe mejor quién está guiado (si vosotros o yo) y quién está claramente extraviado».
[756] Algunos comentaristas opinan que significa: «Al-lah te llevará a tu lugar de destino» haciendo referencia al paraíso.
English - Sahih International
Indeed, [O Muhammad], He who imposed upon you the Qur'an will take you back to a place of return. Say, "My Lord is most knowing of who brings guidance and who is in clear error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes (mais): Quem poderia preservar-vos de Deus, se Ele quisesse infligir-vos um mal? Ou se
- Se praticardes o bem, este reverte-se-á em vosso próprio benefício; se praticardes o mal, será
- Inquiriu (o Faraó): E que aconteceu às gerações passadas?
- Sabei que secundaremos Nossos mensageiros e os fiéis, na vida terrena e no dia em
- Então ela lhes indicou que interrogassem o menino. Disseram: Como falaremos a uma criança que
- Não criei os gênios e os humanos, senão para Me adorarem.
- Que depois agraciei com infinitos bens,
- Se quisesse, poderia fazer-vos desaparecer e apresentaria uma nova criação,
- E salvamos ambos, juntamente com seu povo, da grande calamidade.
- E quando Lhe apraz, acalma o vento, fazendo com que permaneçam imóveis na superfície. Sabei
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers