Sura Qasas Verso 85 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ مَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ القصص: 85]
Es cierto que Aquel que te ha mandado el Corán te hará volver a un lugar de regreso. Di: Mi Señor sabe mejor quién viene con la guía y quién está en un claro extravío.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Oh, Mujámmad,] Quien te ha ordenado el Corán, te hará regresar de la muerte a un lugar establecido [el Día del Juicio]. Diles: "Mi Señor sabe mejor que nadie quién sigue la guía y quién está en un claro desvío".
Noor International Center
85. Aquel que te ha revelado el Corán (oh, Muhammad!) y te ha ordenado (transmitirlo y aferrarte a él) hará que regreses[756](a La Meca del mismo modo que te hizo salir de ella). Diles (a los incrédulos de tu pueblo): «Mi Señor sabe mejor quién está guiado (si vosotros o yo) y quién está claramente extraviado».
[756] Algunos comentaristas opinan que significa: «Al-lah te llevará a tu lugar de destino» haciendo referencia al paraíso.
English - Sahih International
Indeed, [O Muhammad], He who imposed upon you the Qur'an will take you back to a place of return. Say, "My Lord is most knowing of who brings guidance and who is in clear error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y cumplierais el peso con equidad sin menoscabo.
- No son iguales la bondad y la maldad; responde con la mejor actitud y aquel
- Y si dicen que es mentira, ya lo hicieron sus antepasados a quienes llegaron sus
- Vosotros que creéis! Abandonad muchas de las suposiciones.Es cierto que algunas de ellas son delito.
- Vosotros que creéis! Que aquéllos que poseen vuestras diestras y los que de vosotros no
- Ese día, el peso en la balanza será la verdad. Aquéllos cuyas acciones tengan peso,
- Ese día ninguna excusa les servirá a los que fueron injustos ni tendrán oportunidad de
- Si no fuera por el favor de Allah para contigo y por Su misericordia...Un grupo
- En quién tendréis un soporte que os auxilie, sino en el Misericordioso? Los incrédulos no
- Siervos míos que creéis! Ancha es Mi tierra, adoradme sólo a Mí!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers