Sura Al Isra Verso 54 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 54]
Vosso Senhor vos conhece melhor do que ninguém. Se Lhe apraz, apiada-Se de vós e, se quer, castiga-vos. Não teenviamos como guardião deles.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Vosso Senhor é bem Sabedor de vós. Se Ele quiser, terá misericórdia de vós ou, se Ele quiser, castigar-vos-á. E não te enviamos, sobre eles, por patrono.
Spanish - Noor International
54. Vuestro Señor es Quien mejor os conoce (oh, gentes!). Si lo desea, (os guiaráhacia la fe y) se apiadará de vosotros; obien dejará que muráis en la incredulidad y os castigará. Y no te hemos enviado a ti (oh Muhammad!) en calidad de guardián sobre ellos, ni eres responsable de sus acciones.
English - Sahih International
Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have mercy upon you; or if He wills, He will punish you. And We have not sent you, [O Muhammad], over them as a manager.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Jamais acontecerá calamidade alguma, senão com a ordem de Deus. Mas, a quem crer em
- Invocai vosso Senhor humílima e intimamente, porque Ele não aprecia os transgressores.
- Porém, uma vez observada a oração, dispersai-vos pela terra e procurai as graças de Deus,
- Outros dizem: "Ó Senhor nosso, concede-nos a graça deste mundo e do futuro, e preserva-nos
- Disse (ainda): Ó Senhor meu, certamente me condenei! Perdoa-me, pois! E (Deus) o perdoou, porque
- Disse: Ó Senhor meu, perdoa-me e concede-me um império que ninguém, além de mim, possa
- Pesai, pois, escrupulosamente, e não diminuais a balança!
- Que adorem o Senhor desta Casa,
- Deus é Quem vos cria, e depois vos agracia, então vos fará morrer, logo vos
- por homens a quem os negócios e as transações não desviam da recordação de Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers