Sura Kahf Verso 87 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُّكْرًا﴾
[ الكهف: 87]
Disse: Castigaremos o iníquo; logo retornará ao seu Senhor, que o castigará severamente.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Quanto ao que é injusto, castigá-lo-emos. Em seguida, será levado a seu Senhor; então, Ele o castigará com terrível castigo.
Spanish - Noor International
87. (Dhul Qarnain) dijo: «Mataremos a quien haya sido injusto negando la verdad. Despuésretornará a su Señor, Quien le infligirá un terrible castigo.
English - Sahih International
He said, "As for one who wrongs, we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É alvissareiro e admoestador; porém, a maioria dos humanos o desdenha, sem ao menos escutá-lo.
- Aqueles que invocais em vez de Deus são servos, como vós. Suplicai-lhes, pois, que vos
- Será o dia em que o céu se fenderá com os cirros, e os anjos
- E dize (ó Mohammad): Ó Senhor meu, concede-me perdão e misericórdia, porque Tu és o
- Serão congregados, para o encontro de um dia conhecido.
- E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscitá-lo-á.
- Tudo quanto existe nos céus e na terra glorifica Deus, porque Ele é o Poderoso,
- É um Alcorão árabe, irrepreensível; quiçá assim temem a Deus.
- Se evitardes os grandes pecados, que vos estão proibidos, absorver-vos-emos das vossas faltas e vos
- Pela lua, que o segue,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers