Sura Kahf Verso 87 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُّكْرًا﴾
[ الكهف: 87]
Dijo: Al que sea injusto lo castigaremos y después volverá a su Señor que lo castigará con un castigo abominable.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo: "A quien persista en la opresión lo castigaré y luego deberá comparecer ante su Señor, Quien le infligirá un castigo severo.
Noor International Center
87. (Dhul Qarnain) dijo: «Mataremos a quien haya sido injusto negando la verdad. Despuésretornará a su Señor, Quien le infligirá un terrible castigo.
English - Sahih International
He said, "As for one who wrongs, we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- los que dan de lo que se les da y sienten temor en su corazón
- Y vio algunos de los mayores signos de su Señor.
- Dijo: Acaso desprecias a mis dioses, Ibrahim? Si no dejas de hacerlo te lapidaré; aléjate
- Pero si te dan la espalda, di: Allah me basta, no hay dios sino Él,
- Dijo: Es mi bastón, en él me apoyo, con él vareo los árboles para mi
- Y Allah les pone un ejemplo a los que creen: La mujer de Firaún cuando
- Y dicen, según sus pretensiones: Este ganado y estas cosechas están vedados y sólo quien
- Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte,
- Y cuando se alejan de ti se dedican a corromper las cosas en la tierra
- Pedid perdón a vuestro Señor y luego volveos a Él. Os hará gozar de un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



