Sura Zukhruf Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 22]
Não! Porém, dizem: Em verdade, deparamo-nos com os nossos pais a praticarem um culto, por cujos rastros nosguiamos.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas dizem: Por certo, encontramos nossos pais em um credo e, por certo, em suas pegadas, estamos sendo guiados.
Spanish - Noor International
22. Por supuesto que no! Y dicen: «Encontramos a nuestros padres siguiendo ciertas creencias y hemos sido guiados por sus pasos».
English - Sahih International
Rather, they say, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Para desagradecerem o que lhes concedemos. Deleitai-vos (enquanto puderdes), pois logo o sabereis!
- Recorda-te de quando um grupo deles disse: Por que exortais um povo que Deus exterminará
- Quando os mares transbordarem,
- Quem matar, intencionalmente, um fiel, seu castigo será o inferno, onde permanecerá eternamente. Deus o
- Ele é o Soberano absoluto dos Seus servos, e vos envia anjos da guarda para
- Tal foi o castigo (desde mundo): mas o castigo da outra vida será ainda maior.
- Teria permanecido em seu ventre até ao dia da Ressurreição.
- Dizendo: Quê! Acaso, haveremos de seguir um homem solitário, surgido dentre nós? Cairíamos, então, em
- Então, Nos disporemos a aquilatar as suas ações, e as reduziremos a moléculas de pó
- Frutifica em todas as estações com o beneplácito do seu Senhor. Deus fala por parábolas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers