Sura Zukhruf Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 22]
Não! Porém, dizem: Em verdade, deparamo-nos com os nossos pais a praticarem um culto, por cujos rastros nosguiamos.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas dizem: Por certo, encontramos nossos pais em um credo e, por certo, em suas pegadas, estamos sendo guiados.
Spanish - Noor International
22. Por supuesto que no! Y dicen: «Encontramos a nuestros padres siguiendo ciertas creencias y hemos sido guiados por sus pasos».
English - Sahih International
Rather, they say, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tais eram as cidades, de cujas histórias te narramos algo: sem dúvida que seus mensageiros
- Pelo Livro lúcido.
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- Dize-lhes: Ó meus servos, fiéis, temei a vosso Senhor! Para aqueles que praticam o bem
- Juram por Deus nada terem dito (de errado); porém, blasfemaram e descreram, depois de se
- Que tendes? Como julgais?
- E o povo de Madian (fez o mesmo); também foi desmentido Moisés. Então, tolerei os
- Deus é Quem vos cria, depois vos recolhe. Entre vós há quem chegará à senilidade,
- Qual! Aqueles que se submeteram a Deus e são caritativos obterão recompensa, em seu Senhor,
- Não desposareis as idólatras até que elas se convertam, porque uma escrava fiel é preferível
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers