Sura Zukhruf Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 22]
Não! Porém, dizem: Em verdade, deparamo-nos com os nossos pais a praticarem um culto, por cujos rastros nosguiamos.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas dizem: Por certo, encontramos nossos pais em um credo e, por certo, em suas pegadas, estamos sendo guiados.
Spanish - Noor International
22. Por supuesto que no! Y dicen: «Encontramos a nuestros padres siguiendo ciertas creencias y hemos sido guiados por sus pasos».
English - Sahih International
Rather, they say, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, aos incrédulos será conclamado: Sabei que a aversão de Deus (em relação a
- Enobrecemos os filhos de Adão e os conduzimos pela terra e pelo mar; agraciamo-los com
- Depois disso virá um ano, no qual as pessoas serão favorecidas com chuvas, em que
- Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
- E tendes nele encanto, quer quando o conduzis ao apriscos, quer quando, pela manhã, os
- Há, Mim
- E um homem fiel, da família do Faraó, que ocultava a sua fé, disse: Mataríeis
- Não reparam em como temos reduzido as terras, de suas fronteiras remotas? Deus julga, e
- De uma gota de esperma; Ele o criou e o modelou (em seguida).
- Será possível que, cada vez que contraem um compromisso, haja entre eles um grupo que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



