Sura Araf Verso 132 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 132]
Disseram-lhe: Seja qual for o sinal que nos apresentares para fascinar-nos, jamais em ti creremos.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E disseram: Sejam quais forem os sinais, com que nos chegues, para com eles enfeitiçar-nos, não estaremos crendo em ti
Spanish - Noor International
132. Y dijeron (a Moisés): «Sea cual sea la prueba que nos traigas para hechizarnos con ella, no te creeremos».
English - Sahih International
And they said, "No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Seus mensageiros lhes asseveraram: Não somos mais do que mortais como vós; porém, Deus agracia
- Deus impugna e confirma o que Lhe apraz, porque o Livro-matriz está em Seu poder.
- Jamais poderão equiparar-se a bondade e a maldade! Retribui (ó Mohammad) o mal da melhor
- Aguarda, pois, o dia em que do céu descerá uma fumaça visível.
- E, se quiséssemos, teríamos feito a vossa prole de anjos, para que vos sucedessem na
- Assim falavam também os seus antepassados; porém, de nada lhes valeu tudo quanto haviam lucrado.
- E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Dizei: Cremos em Deus, no que nos tem sido revelado, no que foi revelado a
- E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas.
- Mas, quando o temor de Abraão se dissipou e lhe chegaram alvíssaras de boas novas,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers