Sura Araf Verso 132 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 132]
Disseram-lhe: Seja qual for o sinal que nos apresentares para fascinar-nos, jamais em ti creremos.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E disseram: Sejam quais forem os sinais, com que nos chegues, para com eles enfeitiçar-nos, não estaremos crendo em ti
Spanish - Noor International
132. Y dijeron (a Moisés): «Sea cual sea la prueba que nos traigas para hechizarnos con ella, no te creeremos».
English - Sahih International
And they said, "No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nesse dia seguirão um arauto, do qual não poderão afastar-se. As vozes humilhar-se-ão ante o
- Ó fiéis, se socorrerdes á Deus, Ele vos socorrerá e firmará os vosso passos.
- Ou não conhecem seu Mensageiro, e por isso o negam?
- E eles pensaram como pensastes: que Deus jamais ressuscitará alguém.
- Ó filhos de Adão, quando se apresentarem mensageiros, dentre vós, que vos ditarão Meus versículos,
- Recordar-lhes o dia em que congregaremos todos, e diremos, então, aos idólatras: Onde estão os
- Porventura, não reparas em que Deus faz descer água do céu, tornando verdes os campos?
- Disse (dirigindo-se aos seus): Ó chefes, quem de vós trará o trono dela, ates que
- E há aqueles que não crêem em Deus e em Seu Mensageiro! Certamente temos destinado,
- Então, submeter-se-ão a Deus, e tudo quanto tenham forjado desvanecer-se-á.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers