Sura Muminun Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 17]
E por cima de vós criamos sete céus em estratos, e não descuramos da Nossa criação.
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, criamos, acima de vós, sete céus; e não estamos desatentos à criação.
Spanish - Noor International
17. Y creamos sobre vosotros siete cielos[650]superpuestos, y no Nos pasa inadvertido cuanto sucede en la creación.
[650] Ver la nota de la aleya 29 de la sura 2.
English - Sahih International
And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Oh! Oxalá a minha primeira (morte) tivesse sido a anulação;
- E quando é anunciado a algum deles o (nascimento) do que estabelecem como semelhança a
- São aqueles com quem fazes um pacto e que, sistematicamente, quebram seus compromissos, e não
- E (os anjos) dirão: Não nos locomovemos de um local para o outro sem a
- Ó fiéis, não tenhais vínculos com o povo que Deus abominou, por ter-se tornado cético
- Que sabem (tudo) o que fazeis.
- Os fiéis, os judeus, os sabeus e os cristãos, que crêem em Deus, no Dia
- Esperam os incrédulos, que os anjos se apresentem a eles ou que os surpreendam os
- Pelo Senhor dos céus e da terra, que isto é tão verdadeiro como é certo
- (Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



