Sura Hud Verso 93 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Hud Verso 93 in arabic text(Hud).
  
   
Verso 93 from Surah Hud

﴿وَيَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ ۖ وَارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ
[ هود: 93]

Ó povo meu, agi segundo o vosso critério, que eu agirei segundo o meu. Logo sabereis a quem açoitará um castigo que oaviltará e quem de nós é impostor. Esperai, pois, que eu espero convosco!

Surah Hud in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E ó meu povo! Fazei o que puderdes; por certo, farei o que puder. Logo sabereis a quem chegará o castigo que o ignominiará, e quem é mentiroso. E expectai; por certo, estou expectando, convosco


Spanish - Noor International


93. »Pueblo mío!, obrad como queráis, que yo también obraré según mi modo; y pronto sabréis sobre quién se abatirá un castigo humillante y quién es el mentiroso. Esperad (a ver el castigo que os aguarda), yo también espero con vosotros (vuestro castigo)».



English - Sahih International


And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome]."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 93 from Hud


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco... e Deus
  2. Aqueles dos quais escarnecíamos? Ou, acaso, escapam às nossas vistas?
  3. Porém, os chefes incrédulos do seu povo, que negavam o comparecimento na outra vida e
  4. Se praticardes o bem, este reverte-se-á em vosso próprio benefício; se praticardes o mal, será
  5. Dize (ainda mais): Vinde, para que eu vos prescreva o que vosso Senhor vos vedou:
  6. Disseram-lhe: Seja qual for o sinal que nos apresentares para fascinar-nos, jamais em ti creremos.
  7. O adúltero não poderá casar-se, senão com uma adúltera ou uma idólatra; a adúltera não
  8. E o fiel olhes disse: Ó povo meu, segui-me! Conduzir-vos-ei pela senda da retidão.
  9. Respondeu-lhes: Sem dúvida que me condói que o leveis, porque temo que o devore um
  10. Contudo, agraciamo-los, tanto eles como seus pais, e até lhes prolongamos a vida. Porém, não

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Hud Al Hosary
Al Hosary
Surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Please remember us in your sincere prayers