Sura Hud Verso 93 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ ۖ وَارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ﴾
[ هود: 93]
Gente mía! Actuad en consecuencia con vuestra posición que yo también lo haré y ya sabréis a quién le habrá llegado un castigo que lo rebajará y quién es mentiroso.Y vigilad que yo también vigilo.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! Obren acorde a sus principios, que obraré acorde a los míos. Ya sabrán en el futuro quién recibirá un castigo humillante y quién es el que miente. ¡Estén atentos, que yo también estaré atento junto a ustedes!"
Noor International Center
93. »Pueblo mío!, obrad como queráis, que yo también obraré según mi modo; y pronto sabréis sobre quién se abatirá un castigo humillante y quién es el mentiroso. Esperad (a ver el castigo que os aguarda), yo también espero con vosotros (vuestro castigo)».
English - Sahih International
And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues, que rían un poco que ya llorarán mucho en pago por lo que
- Y sobre ello beberéis agua hirviendo.
- No hemos destruido ciudad alguna que no haya tenido advertidores
- Es cierto que Tú nos ves.
- Y después, cuando quiera, lo devolverá a la vida.
- Y para llamar a Allah con Su permiso y como una lámpara luminosa.
- Entre la gente del Libro hay quien cree en Allah, así como en lo que
- dijo: He amado lo bueno más que el recuerdo de mi Señor, hasta el punto
- Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
- Y dijo el que había creído: Gente mía! Seguidme y os guiaré al camino de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers