Sura Ahqaf Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 14]
Estes serão os diletos, do Paraíso, onde morarão eternamente, em recompensa por quanto houverem feito.
Surah Al-Ahqaaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os companheiros do Paraíso; nele, serão eternos, como recompensa pelo que faziam.
Spanish - Noor International
14. Esos serán los habitantes del paraíso y allí vivirán eternamente en recompensa a sus acciones.
English - Sahih International
Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis);
- Moisés disse ao seu povo: Implorai o socorro de Deus e perseverai, porque a terra
- E também se distinguissem os hipócritas, aos quais foi dito: Vinde lutar pela causa de
- Retorna aos teus! Em verdade, atacá-los-emos com exércitos que não poderão enfrentar, e os expulsaremos,
- Ó fiéis, não sejais como aqueles que injuriaram Moisés, e sabei que Deus o isentou
- Ó fiéis, quando enfrentardes (em batalha) os incrédulos, não lhes volteis as costas.
- Tampouco sereis censurados se fizerdes alusão a uma proposta de casamento e estas mulheres, ou
- Porém, o estrondo os fulminou, ao despontar do sol.
- Havíamos enviado Moisés, com os Nossos sinais, ao Faraó e seus chefes, o qual lhes
- Os fiéis que praticam o bem e se humilham ante seu Senhor serão os diletos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers