Sura Jinn Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا﴾
[ الجن: 19]
E quando o servo de Deus se levantou para invocá-Lo (em oração), aglomeraram-se em tomo dele.
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que, ao levantar-se o Servo de Allah para invocá-LO, quase se lançaram sobre ele, aglomerados.
Spanish - Noor International
19. Y cuando el siervo de Al-lah (Muhammad) se puso en pie para rezar, (los yinn) se agolparon a su alrededor (para escuchar su recitación).
English - Sahih International
And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Apesar disso os vossos corações se endurecem; são como as rochas, ou ainda mais duros.
- Asseverou-lhes: Hoje não sereis recriminados! Eis que Deus vos perdoará, porque é o mais clemente
- Ó fiéis, não exerçais a usura, multiplicando (o emprestado) e temei a Deus para que
- E aproximar a verdadeira promessa. E eis os olhares fixos dos incrédulos, que exclamarão: Ai
- Dize-lhes: Só vos admoesto com a revelação; no entanto, os surdos não ouvem a predicação,
- Porém, hoje salvamos apenas o teu corpo, para que sirvas de exemplo à tua posteridade.
- Vossas mulheres são vossas semeaduras. Desfrutai, pois, da vossa semeadura, como vos apraz; porém, praticai
- E depois disso vos faremos habitar a terra. Isso, para quem temer o comparecimento perante
- Mas quem praticar o bem e for, ademais, fiel, saberá que seus esforços não serão
- E encontraram-se comum dos Nossos servos, que havíamos agraciado com a Nosso misericórdia e iluminado
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers