Sura Al Imran Verso 95 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ صَدَقَ اللَّهُ ۗ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ آل عمران: 95]
Dize: Deus diz a verdade. Segui, pois, a religião de Abraão, o monoteísta, que jamais se contou entre os idólatras.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Allah disse a verdade. Então, segui a crença de Abraão, monoteísta sincero, e que não era dos idólatras
Spanish - Noor International
95. Di (oh, Muhammad!): «Al-lah ha dicho la verdad». Seguid, pues, la religión de Abraham, quien adoraba a Al-lah con pura sumisión y exclusividad; y no era un idólatra.
English - Sahih International
Say, "Allah has told the truth. So follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of the polytheists."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Reclinados sobre leitos, mirando-se uns aos outros, de frente.
- Disse-lhes: Porém, reparais, acaso, no que adorais,
- A conseguir o que preferis?
- Porém, não lhes chegou profeta algum, sem que o escarnecessem.
- Os adeptos do Livros não são todos iguais: entre eles há uma comunidade justiceira, cujos
- Serão aqueles que não obterão não vida futura senão o fogo infernal; e tudo quanto
- E a maldição pesará sobre ti até o Dia do Juízo.
- Quanto àqueles que desmentiram os Nossos versículos e o comparecimento na outra vida, suas obras
- O Faraó disse: Ó chefes, não tendes, que eu saiba, outro deus além de mim!
- Perguntaram: Foste tu, ó Abraão, quem assim fez com os nossos deuses?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers