Sura Al Imran Verso 95 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ صَدَقَ اللَّهُ ۗ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ آل عمران: 95]
Di: Allah ha dicho la verdad, seguid pues la religión de Ibrahim, que era hanif y no de los que asocian.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "Dios dice la verdad. Sigan la religión de Abraham, que fue monoteísta y no se contó entre los que dedicaban actos de adoración a otros además de Dios".
Noor International Center
95. Di (oh, Muhammad!): «Al-lah ha dicho la verdad». Seguid, pues, la religión de Abraham, quien adoraba a Al-lah con pura sumisión y exclusividad; y no era un idólatra.
English - Sahih International
Say, "Allah has told the truth. So follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of the polytheists."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A los que den y a las que den con generosidad y le hagan a
- Pero los que no creen en la Otra Vida están desviados del camino.
- Y su Señor les responde: No dejaré que se pierda lo que haya hecho ninguno
- Ta, Ha.
- Y las mujeres que hayan llegado a la menopausia y ya no esperan casarse, no
- Lo que vosotros tenéis se acaba, pero lo que Allah tiene es permanente. Daremos a
- Y llevad a cabo la Peregrinación y la Visita que hacéis por Allah, en su
- Hasta entonces no habíamos permitido que ninguna nodriza pudiera amamantarlo, entonces dijo: Queréis que os
- Y les vinieron encima las malas acciones que habían llevado a cabo. Aquello de lo
- Di: Se me ha inspirado que unos genios han escuchado y han dicho: Hemos oído
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب