Sura Qalam Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ﴾
[ القلم: 25]
E iniciaram a manhã com uma (injusta) resolução.
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E foram cedo, com má intenção, poderosos.
Spanish - Noor International
25. Y salieron con prepotencia (pensando que podrían llevar a cabo su plan).
English - Sahih International
And they went early in determination, [assuming themselves] able.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando, ensoberbecidos, profanaram o que lhes havia sido vedado, dissemos-lhes: Sede símios desprezíveis!
- Sua autoridade só alcança aqueles que a ele se submetem e aqueles que, por ele,
- Mas aqueles que erigiram uma mesquita em prejuízo dos fiéis, para difundirem entre eles a
- Disseram: Amparamo-nos em Deus! Bem sabeis que não viemos para corromper a terra (egípcia) e
- E os de Abraão, que cumpriu (as suas obrigações),
- Deus lhes preparou um severo castigo. Temei, pois, a Deus, ó fiéis sensatos, pois Deus
- Alguns deles te escutam; porém, anuviamos-lhes as mentes e ensurdecemos-lhes os ouvidos; por isso, não
- Amparai-vos na perseverança e na oração. Sabei que ela (a oração) é carga pesada, salvo
- E, quando recitas o Alcorão, interpomos um véu invisível entre ti e aqueles que não
- Os chefes que se ensoberbeceram, dentre o seu povo, disseram-lhe: Juramos que te expulsaremos da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



