Sura Sad Verso 63 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
Aqueles dos quais escarnecíamos? Ou, acaso, escapam às nossas vistas?
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Tomamo-los por objeto de escárnio por engano, ou se nos desviaram deles as vistas?
Spanish - Noor International
63. »¿Nos equivocamos al burlarnos de ellos en la tierra o (están aquí y) no los hemos visto?».
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Cada qual tem um objetivo traçado por Ele. Empenhai-vos na prática das boas Ações, porquanto,
- Porém, perguntaram: Quando se cumprirá tal promessa? Dizei-nos, se estais certos.
- É possível que os céus se fendam para a Sua glória; e os anjos celebram
- Em verdade, os tementes habitarão entre jardins e mananciais,
- E, entre os Seus sinais, contam-se a noite e o dia, o sol e a
- Outrossim, aqueles que apresentarem a verdade e a confirmarem, esses serão os tementes.
- E com todos os exércitos de Lúcifer.
- E recomendamos ao homem benevolência para com os seus pais. Sua mãe o suporta, entre
- Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de
- Em verdade, isto se acha nos Livros primitivos,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers