Sura Sad Verso 63 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
Aqueles dos quais escarnecíamos? Ou, acaso, escapam às nossas vistas?
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Tomamo-los por objeto de escárnio por engano, ou se nos desviaram deles as vistas?
Spanish - Noor International
63. »¿Nos equivocamos al burlarnos de ellos en la tierra o (están aquí y) no los hemos visto?».
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o inferno, nesse dia, for destacado, então o homem recordará; porém de que lhe
- Esses são alguns relatos do incognoscível que te revelamos. Tu não estavas presente com eles
- Perguntou Abraão: Qual é, então, a vossa incumbência, ó mensageiro?
- Recordai-vos de quando Moisés disse ao seu povo: Lembrai as graças de Deus para convosco
- Sabei que vos provaremos, para certificar-Nos de quem são os combatentes e perseverantes, dentre vós,
- - E Nós, ainda que não Nos vejais, estamos mais perto dele do que vós
- Porventura, não reparas em que Deus faz descer água do céu, tornando verdes os campos?
- Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, se estais
- E fizemos do filho de Maria e de sua mãe sinais, e os refugiamos em
- Ele foi Quem vos designou legatários na terra e vos elevou uns sobre outros, em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



