Sura Al Isra Verso 98 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 98]
Isso será o seu castigo, porque negam os Nosso versículos e dizem: Quê! Quando estivermos reduzidos a ossos e pó, seremos, acaso, reencarnados em uma nova criação?
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Essa será sua recompensa, porque renegaram Nossos sinais, e disseram: Quando formos ossos e resquícios, seremos ressuscitados, em novas criaturas?
Spanish - Noor International
98. Tal será la recompensa que obtendrán por haber negado Nuestras aleyas (y las pruebas de Nuestra unicidad) y por decir (con sarcasmo): «Cuando seamos huesos y restos, ¿volveremos nuevamente a la vida?».
English - Sahih International
That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E que é violento quanto ao amor aos bens terrenos.
- Ó Senhor meu, não me conteis entre os iníquos!
- Ou invejam seus semelhantes por causa do que Deus lhes concedeu de Sua graça? Já
- Estarão na ignomínia onde se encontrarem, a menos que se apeguem ao vínculo com Deus
- Responderam-lhe: Adoramos os ídolos, aos quais estamos consagrados.
- Abraão legou esta crença aos seus filhos, e Jacó aos seus, dizendo-lhes: Ó filhos meus,
- E entre os Seus sinais está o fato de os céus e a terra se
- E por que não teria eu de adorar Quem me criou e a Quem vós
- Depois, afogamos os demais.
- Para que (Deus) pudesse interrogar (por vosso intermédio) os verazes, acerca de sua veracidade, e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



