Sura Al Isra Verso 98 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 98]
Isso será o seu castigo, porque negam os Nosso versículos e dizem: Quê! Quando estivermos reduzidos a ossos e pó, seremos, acaso, reencarnados em uma nova criação?
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Essa será sua recompensa, porque renegaram Nossos sinais, e disseram: Quando formos ossos e resquícios, seremos ressuscitados, em novas criaturas?
Spanish - Noor International
98. Tal será la recompensa que obtendrán por haber negado Nuestras aleyas (y las pruebas de Nuestra unicidad) y por decir (con sarcasmo): «Cuando seamos huesos y restos, ¿volveremos nuevamente a la vida?».
English - Sahih International
That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus lhes concedeu a recompensa terrena e a bem-aventurança na outra vida, porque Deus aprecia
- E outra, pertencente ao último.
- O exemplo daqueles que gastam os seus bens pela causa de Deus é como o
- A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
- Em grupos, pela direita e pela esquerda?
- No dia em que comparecerem o Espírito e os anjos enfileirados, ninguém poderá falar, salvo
- Mas, quando agraciamos o homem, ele Nos desdenha e se envaidece; em troca, quando o
- Se ele se divorciar de vós, pode ser que o seu Senhor lhe conceda esposas
- De tais mensageiros preferimos uns aos outros. Entre eles, se encontram aqueles a quem Deus
- Cremos em que - exaltada seja a Majestade do nosso Senhor - Ele jamais teve
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers