Sura Maidah Verso 99 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ﴾
[ المائدة: 99]
Ao Mensageiro só cabe a proclamação (da mensagem). Deus conhece o que manifestais e o que ocultais.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não impende ao Mensageiro senão a transmissão da Mensagem. E Allah sabe o que mostrais e o que ocultais.
Spanish - Noor International
99. Al mensajero (Muhammad) solo le incumbe transmitiros el mensaje, y Al-lah sabe lo que manifestáis y lo que ocultáis.
English - Sahih International
Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows whatever you reveal and whatever you conceal.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, certamente, este (Alcorão) é uma mensagem para os tementes,
- Dirão: Quê! Porventura voltaremos ao nosso estado primitivo,
- Ó fiéis,, não consumais reciprocamente os vossos bens, por vaidades, realizai comércio de mútuo consentimento
- São jardins do Éden em que entrarão, abaixo dos quais correm os rios, onde terão
- E entre os Seus sinais está o dos navios que se elevam como montanhas nos
- Em verdade, seu cômputo só incumbe ao meu Senhor, se o compreendeis.
- Mas anotamos tudo, me registro.
- Então, aparecer-lhe-ão as maldades que tiverem cometido, e os envolverá aquilo de que escarneciam!
- Ai daqueles que copiam o Livro, (alterando-o) com as suas mãos, e então dizem: Isto
- Dir-lhe-á então: Por Deus, que estiveste a ponto de seduzir-me!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers