Sura Tahrim Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Tahrim Verso 1 in arabic text(The Prohibition).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
[ التحريم: 1]

Profeta! Por qué te prohíbes lo que Allah ha hecho lícito para ti, buscando el agrado de tus esposas, cuando Allah es Perdonador y Compasivo?

Sura At-Tahreem in Spanish

Spanish Translation - Garcia


¡Oh, Profeta! ¿Por qué te prohíbes a ti mismo lo que Dios te ha hecho lícito, pretendiendo con ello complacer a tus esposas? [Sabe que a pesar de ello] Dios es Absolvedor, Misericordioso.


Noor International Center


1. Oh, Profeta!, ¿por qué te prohíbes algo que Al-lah te ha hecho lícito para complacer a tus esposas?[1054] Mas Al-lah es Indulgente y Misericordioso.


[1054] La interpretación más extendida sobre esta aleya es que se refiere a que el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— se prohibió a sí mismo una bebida de miel que le preparaba una de sus esposas (posiblemente Zainab) cuando las demás le dijeron, sin que fuera cierto, que lo que había tomado le causaba mal aliento porque tenían celos de ella. También puede referirse a que él se prohibió a sí mismo a su esclava María, que Al-lah había hecho lícita para él, a través de un juramento para complacer a una de sus esposas (Hafsa). Al-lah recrimina al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—por esta acción y reprende después a las esposas que no obraran correctamente.


English - Sahih International


O Prophet, why do you prohibit [yourself from] what Allah has made lawful for you, seeking the approval of your wives? And Allah is Forgiving and Merciful.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 1 from Tahrim


Ayats from Quran in Spanish

  1. Ese es todo el conocimiento al que llegan. Cierto que tu Señor sabe mejor quién
  2. Gente del Libro! Os ha llegado Nuestro mensajero para aclararos las cosas, tras un período
  3. Guardaos de un día en el que a nadie le valdrá lo que otro haya
  4. Verás cómo son expuestos ante él, humillados, con la mirada baja a causa de la
  5. Aquéllas de vuestras mujeres que se presenten con una indecencia, buscad cuatro testigos de entre
  6. Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
  7. Vosotros que creéis! Cuando tratéis entre vosotros un préstamo con plazo de devolución, ponedlo por
  8. Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba
  9. Ta, Sin. Estos son los signos del Corán y de un Libro explícito.
  10. Luego sois devueltos a Allah, vuestro verdadero Dueño.Acaso no es Suyo el juicio? Él es

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Sura Tahrim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Tahrim Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Tahrim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Tahrim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Tahrim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Tahrim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Tahrim Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Tahrim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Tahrim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Tahrim Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Tahrim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Tahrim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Tahrim Al Hosary
Al Hosary
Sura Tahrim Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Tahrim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 22, 2025

Please remember us in your sincere prayers