Sura Qasas Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Los que recibieron el Libro antes, creen en él.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes recibieron Mi revelación antes de él, creyeron en él.
Noor International Center
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Igual que los que hubo antes que vosotros, eran más fuertes en poder, riquezas e
- Y si todo cuanto hay en la tierra y otro tanto perteneciera a los que
- Si le hacemos probar al hombre una misericordia procedente de Nosotros y luego se la
- Señor nuestro! Creemos en lo que has hecho descender y seguimos al mensajero, incluye nuestro
- Así lo hemos hecho descender como un juicio en árabe.Si siguieras sus deseos después del
- Y tu Señor no iba a destruir una ciudad a causa de ninguna injusticia mientras
- Y si no fuera por el favor de Allah con vosotros y por Su misericordia
- Y obedeced a Allah y al Mensajero para que se os dé misericordia.
- Sea glorificado Allah por encima de lo que (le) atribuyen!
- Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers