Sura Qasas Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Los que recibieron el Libro antes, creen en él.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes recibieron Mi revelación antes de él, creyeron en él.
Noor International Center
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y de noche, mientras dormían, un visitante de tu Señor cayó sobre él.
- Y os ha subordinado lo que hay en los cielos y en la tierra, todo
- Y los que creyeron después, emigraron y lucharon con vosotros, ésos son de los vuestros.Y
- Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
- Y esos que creen en la Revelación que se hizo descender sobre ti y en
- Acaso no han meditado la Palabra? O es que les ha llegado algo que no
- y fortaleza. Que tomó su verdadera forma
- Cuando os vinieron desde arriba y desde abajo y los ojos se salían de las
- Pregunta en la ciudad en la que hemos estado y a la caravana con la
- E hizo que su descendencia se produjera a partir de una gota de agua insignificante.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



