Sura Qasas Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Los que recibieron el Libro antes, creen en él.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes recibieron Mi revelación antes de él, creyeron en él.
Noor International Center
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esta será Nuestra provisión que no tendrá fin.
- Y quienes hayan descreído y negado la verdad de Nuestros signos, ésos tendrán un castigo
- Os habéis fijado en el agua que bebéis?
- Y aquellos que invocáis fuera de Allah no crean nada, son ellos los creados.
- Y no hay ejemplo con el que te puedan venir que no te traigamos la
- Asímismo te hemos inspirado un espíritu que viene de Nuestra orden; antes no sabías qué
- Y el día en que se sople en el cuerno y todos cuantos haya en
- Y la Rendición de Cuentas tendrá lugar.
- Dijeron: Señor nuestro, tememos que se precipite contra nosotros o abuse.
- Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers