Sura Qasas Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Los que recibieron el Libro antes, creen en él.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes recibieron Mi revelación antes de él, creyeron en él.
Noor International Center
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es mas que un hombre que ha inventado una mentira sobre Allah, nosotros no
- Y los que niegan la verdad de Nuestros signos y el encuentro de la Última
- Él es Quien os ha creado de tierra y luego de una gota de esperma
- Y cuando llegue a la altura de las clavículas.
- Y qué te hizo adelantarte a tu gente, Musa?
- Vosotros que creéis! Que aquéllos que poseen vuestras diestras y los que de vosotros no
- Ha, Mim!
- Quieren esconderse de los hombres pero no pueden esconderse de Allah; Él está con ellos
- Los que se dividieron en su práctica de Adoración y se hiceron sectas...Tú no tienes
- Ciertamente Allah fue sincero con vosotros en Su promesa cuando, con Su permiso, los estabais
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers