Sura Qasas Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Los que recibieron el Libro antes, creen en él.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes recibieron Mi revelación antes de él, creyeron en él.
Noor International Center
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.
- Y a los que creen y practican las acciones de bien, les haremos entrar en
- Pero le dimos comprensión de ello a Sulayman. Y a ambos les dimos juicio y
- O es que dicen: Ha inventado una mentira sobre Allah?Cuando, si Allah quisiera, sellaría tu
- Vosotros que creéis! No os adelantéis a Allah y a Su mensajero y temed a
- Arroja lo que tienes en la mano derecha y se tragará lo que han manipulado,
- Una tarde, que le habían mostrado unos magníficos corceles,
- El Ungido no desprecia ser un siervo de Allah ni los ángeles que están cerca
- Traédmelos de nuevo.Y se puso a desjarretarlos y a degollarlos.
- A pesar de que no se les había ordenado sino que adorasen a Allah, rindiéndole
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



