Sura Qasas Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Los que recibieron el Libro antes, creen en él.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes recibieron Mi revelación antes de él, creyeron en él.
Noor International Center
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Un Mensajero que recita páginas purificadas.
- Y si se retractan, establecen el salat y entregan el zakat... Son vuestros hermanos en
- Que combatan en el camino de Allah aquéllos que dan la vida de este mundo
- Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar
- Dijeron: Dales un plazo a él y a su hermano y manda reclutadores a las
- Hace que los ángeles bajen con el espíritu que viene de Su orden a quien
- Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste llamó aparte a su hermano y le dijo:
- No nos extraviaron sino los malhechores.
- Y quienes hayan descreído y negado la verdad de Nuestros signos, ésos tendrán un castigo
- Y cuando les dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron. Sin embargo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers