Sura TaHa Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى﴾
[ طه: 10]
Cuando vio un fuego y dijo a su familia: Permaneced aquí, he divisado un fuego y tal vez pueda traeros alguna brasa o encuentre en él alguna guía.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando vio un fuego y dijo a su familia: "Permanezcan aquí, pues he visto un fuego y tal vez pueda traerles una brasa encendida o encuentre junto al fuego quién pueda indicarnos [el camino]".
Noor International Center
10. Vio un fuego cuando viajaba con su familia y le dijo a esta: «Permaneced aquí. He divisado un fuego. Puede que allí consiga alguna brasa encendida (para calentaros) o a alguien que nos indique el camino».
English - Sahih International
When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se esconde de la gente a causa del mal de lo que se le anunció
- Si los hipócritas, los que tienen una enfermedad en el corazón, los tendenciosos de Medina,
- Oh tú que te envuelves en el manto!
- Y si las divorciais antes de haberlas tocado, pero cuando ya les habéis asignado una
- Y su compañero, contestándole, dijo: Eres ingrato con Aquel que te creó de la tierra,
- A Allah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra y a Allah
- Y es cierto que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Marchad llevándoos esta túnica mía y echadla sobre el rostro de mi padre que así
- Te hemos visto mirar al cielo con insistencia y vamos a darte una dirección que
- Así pues, sé recto tal y como te he mandado, en compañía de los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers