Sura Saba Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ ۖ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ﴾
[ سبأ: 18]
Habíamos dispuesto entre ellos y la ciudades que habíamos bendecido, ciudades conectadas entre sí de manera que las etapas del viaje venían a la medida. Viajad a salvo, a través de ellas, de noche y de día!
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Puse entre ellos y las ciudades que había bendecido otras aldeas, e hice que transitaran tranquilos por ellas. [Les dije:] "¡Viajen por ellas seguros de noche y de día!"
Noor International Center
18. Y habíamos ubicado entre ellos (en el Yemen) y entre las ciudades que habíamos bendecido (en la Gran Siria) otras poblaciones cercanas entre sípara facilitar sus viajes. (Les dijimos:) «Viajad por esas poblaciones de noche y de día sin nada que temer!».
English - Sahih International
And We placed between them and the cities which We had blessed [many] visible cities. And We determined between them the [distances of] journey, [saying], "Travel between them by night or day in safety."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
- Es cierto que los que se niegan a creer gastan sus riquezas para apartar del
- Di: A los que están en el extravío, el Misericordioso los dejará así, hasta que
- Eso es por haber tomado los signos de Allah a burla y porque la vida
- Y el día en que diga: Llamad a Mis asociados, ésos que pretendíais. Los llamarán
- Realmente Allah ha concedido una gracia a los creyentes al enviarles un Mensajero salido de
- y a tu Señor anhela.
- Cumplid el compromiso con Allah cuando lo hayáis contraído y no rompáis los juramentos después
- Un Mensajero que os lee los signos de Allah clarificados, para sacar a los que
- Alif, Lam, Mim
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers