Sura Nisa Verso 80 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا﴾
[ النساء: 80]
Quien obedece al Mensajero está obedeciendo a Allah.Y quien le da la espalda... No te hemos enviado a ellos para que seas su guardián.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien obedezca al Mensajero obedece a Dios. Pero no te he enviado como custodio de quien te rechace.
Noor International Center
80. Quien obedece al Mensajero está obedeciendo a Al-lah, pero (no eres responsable, oh, Muhammad!, de) quienes se desentienden y desobedecen; pues no te hemos enviado a ellos como guardián (sino para transmitirles el mensaje).
English - Sahih International
He who obeys the Messenger has obeyed Allah; but those who turn away - We have not sent you over them as a guardian.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les
- y todo se redujera a la muerte sin más y no fuéramos castigados?
- Que combatan en el camino de Allah aquéllos que dan la vida de este mundo
- Dando la espalda con soberbia para extraviarse del camino de Allah. Tendrán deshonra en esta
- Di: Sólo os exhorto a una cosa: Que os lo propongáis por Allah, en pares
- Creyentes! Entrad en la Paz del todo y no sigáis los pasos del Shaytán, él
- Luchad contra ellos hasta que no haya más oposición y la Adoración debida sea sólo
- Y abrimos las puertas del cielo con un agua torrencial,
- Vosotros que creéis! Sed auxiliares de Allah; tal y como dijo Isa, el hijo de
- Solíamos tomar posiciones en él para escuchar, pero ahora quien intenta escuchar encuentra una estrella
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



