Sura Nisa Verso 80 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا﴾
[ النساء: 80]
Quien obedece al Mensajero está obedeciendo a Allah.Y quien le da la espalda... No te hemos enviado a ellos para que seas su guardián.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien obedezca al Mensajero obedece a Dios. Pero no te he enviado como custodio de quien te rechace.
Noor International Center
80. Quien obedece al Mensajero está obedeciendo a Al-lah, pero (no eres responsable, oh, Muhammad!, de) quienes se desentienden y desobedecen; pues no te hemos enviado a ellos como guardián (sino para transmitirles el mensaje).
English - Sahih International
He who obeys the Messenger has obeyed Allah; but those who turn away - We have not sent you over them as a guardian.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando pedisteis auxilio a vuestro Señor y os respondió que os ayudaría con mil ángeles
- procedente de Allah, el Poseedor de los grados de elevación.
- No seáis como la que deshacía lo que había hilado con fuerza y toméis los
- Dejando su memoria para la posteridad.
- Y cuando se hace descender una sura: Creed en Allah y esforzaos en luchar junto
- Guía y misericordia para los que hacen el bien.
- cubiertos de negrura.
- Hombre! Te diriges inevitablemente hacia tu Señor, llevando tus obras, y habrás de encontrarte con
- Allah es Quien ha hecho para vosotros la tierra como lugar en el que estar
- Este es el día de la Distinción, os reuniremos a vosotros y a los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers