Sura Al Imran Verso 191 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾
[ آل عمران: 191]
Los que recuerdan a Allah de pie, sentados y acostados y reflexionan sobre la creación de los cielos y la tierra: Señor nuestro! No creaste todo esto en vano.Gloria a Ti! Presérvanos del castigo del Fuego.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
que invocan a Dios de pie, sentados o recostados, que meditan en la creación de los cielos y la Tierra y dicen: "¡Señor nuestro! No has creado todo esto sin un sentido. ¡Glorificado seas! Presérvanos del castigo del Fuego.
Noor International Center
191. esos que recuerdan y mencionan a Al-lah (al rezar) de pie, sentados y recostados y meditan sobre la creación de los cielos y la tierra, y dicen: «Señor nuestro, no has creado todo esto en vano!, gloria a ti!, protégenos del castigo del fuego (dándonos éxito en el cumplimiento de Tus mandatos)!
English - Sahih International
Who remember Allah while standing or sitting or [lying] on their sides and give thought to the creation of the heavens and the earth, [saying], "Our Lord, You did not create this aimlessly; exalted are You [above such a thing]; then protect us from the punishment of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces, aquel cuyas acciones tengan peso en la Balanza,
- Pero no se les aceptará el arrepentimiento a los que habiendo llevado a cabo malas
- !Juro por esta tierra!
- Y dijo un grupo de mujeres en la ciudad: La mujer del Aziz ha pretendido
- Di: No sé si lo que se os promete está cerca o si mi Señor
- aunque se les presenten todos los signos, hasta que no vean el doloroso castigo.
- Es que ya no recuerda el hombre que fue creado antes, cuando no era nada?
- Y cuando la caravana hubo partido, dijo su padre: Percibo el olor de Yusuf, aunque
- Allah inicia la creación, luego la repite y luego volvéis a Él.
- Ellos son los que se negaron a creer y os apartaron de la Mezquita Inviolable
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers