Sura Ghafir Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ﴾
[ غافر: 10]
Y a los que se hayan negado a creer les gritarán: Acaso no es el desprecio de Allah mayor que vuestro propio desprecio cuando se os llamó a creer y no quisisteis creer?
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero a los que se negaron a creer se les dirá: "La aversión de Dios por ustedes es mayor que el odio que sentirán por ustedes mismos [al ser arrojados al Fuego], ya que fueron invitados a la fe pero la rechazaron".
Noor International Center
10. Se les dirá a quienes rechazaron la verdad (cuando entren en el fuego): «La aversión de Al-lah hacia vosotros cuando se os llamaba a la fe y la rechazabais (en la vida terrenal) es mayor que la que sentís (ahora) hacia vosotros mismos».
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve will be addressed, "The hatred of Allah for you was [even] greater than your hatred of yourselves [this Day in Hell] when you were invited to faith, but you refused."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y se hará realidad la palabra decretada contra ellos por haber sido injustos y no
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
- Y dicen quienes no esperan encontrarse con Nosotros: Por qué no se han hecho descender
- Los que recuerdan a Allah de pie, sentados y acostados y reflexionan sobre la creación
- le haremos propicia la dificultad.
- Pero que su esfuerzo se verá.
- Y no enviamos a los enviados sino como gente que anuncia buenas noticias y advierte.Pero
- Así fue como Allah le confirmó la visión a Su mensajero con la verdad: Entraréis
- Y cuando veas a los que se burlan de Nuestros signos, apártate de ellos hasta
- Los que se han negado a creer; se han desviado del camino de Allah y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



