Sura Zukhruf Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 29]
Sin embargo a éstos los he dejado que disfruten, al igual que a sus padres, hasta que les ha llegado la verdad y un mensajero explícito.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[A quienes se desviaron] los dejé disfrutar transitoriamente, y también a sus padres, hasta que les llegó la Verdad transmitida por un Mensajero elocuente,
Noor International Center
29. Y dejé que esos (idólatras), así como sus antepasados, disfrutaran (de la vida terrenal) hasta que les llegó la verdad (el Corán) y un claro mensajero (Muhammad).
English - Sahih International
However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego, después de muertos, os devolvimos a la vida para que pudierais agradecer
- Y no hay nadie que se Le parezca.
- Y cuando se les llama a Allah y a Su mensajero para que juzgue entre
- Dice: He disipado grandes riquezas.
- Allah os ha prometido numerosos botines que obtendréis y os ha anticipado éstos.Y alejó de
- Pero si te dan la espalda, di: Allah me basta, no hay dios sino Él,
- Dirán los que habían sido soberbios: Todos estamos en él, Allah ha juzgado ya entre
- Pretendieron con ello hacer una trampa, pero ellos fueron los que más perdieron.
- (Esto es) la verdad procedente de tu Señor, no seas de los que dudan.
- menos a su mujer contra la que hemos decretado que sea de los que se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers