Sura Zukhruf Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 29]
Sin embargo a éstos los he dejado que disfruten, al igual que a sus padres, hasta que les ha llegado la verdad y un mensajero explícito.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[A quienes se desviaron] los dejé disfrutar transitoriamente, y también a sus padres, hasta que les llegó la Verdad transmitida por un Mensajero elocuente,
Noor International Center
29. Y dejé que esos (idólatras), así como sus antepasados, disfrutaran (de la vida terrenal) hasta que les llegó la verdad (el Corán) y un claro mensajero (Muhammad).
English - Sahih International
However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Le enseña alguien de gran poder
- Y dicen los que se han negado a creer, de los que han creído: Si
- El Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ambos hay,
- Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra y subordinó al sol
- Vosotros que creéis! Buscad ayuda a través de la paciencia y de la Oración; es
- Señor nuestro! Haz que estemos sometidos a Ti y haz de nuestra descendencia una comunidad
- Gente mía! Cómo puede ser que yo os esté llamando a la salvación mientras que
- Y sin embargo se han negado a creer en él. Pero ya sabrán.
- Entonces sintió recelo de ellos. Dijeron: No temas.Y le anunciaron un niño sabio.
- Sólo creen en Nuestros signos aquéllos que cuando se les mencionan caen postrados, glorifican a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers