Sura Ghafir Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ ۚ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ غافر: 9]
Líbralos de sus malas acciones! Pues el que, ese día, sea librado de las malas acciones... Habrás tenido misericordia con él; y ése es el gran triunfo.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Presérvalos de cometer pecados. Tú te apiadarás, cuando llegue el Día del Juicio, de aquel que haya sido preservado de cometer pecados. Ese será el triunfo grandioso".
Noor International Center
9. »Y líbralos de (ser castigados por) sus pecados.Y a quienes liberes(del castigo) de sus malas acciones el Día del Juicio Final los habrás acogido en Tu misericordia.Y ese será el gran triunfo».
English - Sahih International
And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect from evil consequences that Day - You will have given him mercy. And that is the great attainment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos cuyos ojos estaban velados en relación a Mi recuerdo y no podían prestar atención.
- Hay hombres cuyas palabras cuando hablan de la vida de este mundo te fascinan y
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo hubiera inventado, nada podríais hacer por mí
- que ni nutre ni sacia el hambre.
- Y arrojó su vara, y entonces fue una serpiente evidente.
- Y Le inspiró a Su siervo lo que Le inspiró.
- Déjame con quien niega la verdad de este relato!Los agarraremos, sin prisa, cuando menos lo
- Qué te parece si los dejamos disfrutar unos años
- Y quién es más injusto que aquel que impide que se recuerde el nombre de
- Y cuando les llegaron Nuestros signos evidentes dijeron: Esto es pura magia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



