Sura Ghafir Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ ۚ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ غافر: 9]
Líbralos de sus malas acciones! Pues el que, ese día, sea librado de las malas acciones... Habrás tenido misericordia con él; y ése es el gran triunfo.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Presérvalos de cometer pecados. Tú te apiadarás, cuando llegue el Día del Juicio, de aquel que haya sido preservado de cometer pecados. Ese será el triunfo grandioso".
Noor International Center
9. »Y líbralos de (ser castigados por) sus pecados.Y a quienes liberes(del castigo) de sus malas acciones el Día del Juicio Final los habrás acogido en Tu misericordia.Y ese será el gran triunfo».
English - Sahih International
And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect from evil consequences that Day - You will have given him mercy. And that is the great attainment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hemos destruido ninguna ciudad que no tuviera un término escrito conocido.
- Dijo: Señor mío, abre mi pecho,
- el día en que el hombre huya de su hermano,
- Es que no han llegado las noticias de los que hubo antes de vosotros, la
- De Allah es la soberanía de los cielos y de la tierra.Él crea lo que
- A los hombres les pertenece una parte de lo que dejen los padres y los
- O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad
- Di: El conocimiento está junto a Allah; yo sólo soy un advertidor explícito.
- Dirá uno de ellos: Yo tenía un compañero inseparable
- Vosotros que creéis No os alimentéis de la usura, que se multiplica sin fin, y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers