Sura Al Imran Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ آل عمران: 67]
Ibrahim no era ni judío ni cristiano, sino hanif y musulmán.Y no uno de los asociadores.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Abraham no fue judío ni cristiano, sino que fue un monoteísta creyente en Dios, y no fue jamás de los idólatras.
Noor International Center
67. Abraham no era ni judío ni cristiano, sino que adoraba exclusivamente a Al-lah con sinceridad, y no era un idólatra.
English - Sahih International
Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los asuntos que decreta bajan desde el cielo a la tierra y luego ascienden a
- Allah les ha prometido a los hipócritas y a los que se niegan a creer
- Tú no vas a hacer que los muertos oigan o que los sordos escuchen la
- Y los que pasan la noche postrados y en pie, por su Señor.
- Venden los signos de Allah a bajo precio y desvían de Su camino.Qué malo es
- Los creyentes son aquellos que, habiendo creído en Allah y en Su mensajero, no dudan
- Dijo: Cuando los reyes entran en una ciudad la trastornan por completo humillando a sus
- Y Por la noche cuando trae su oscuridad!
- Los tomasteis a burla hasta el punto de olvidar Mi recuerdo y os reísteis de
- Puede ser que mi Señor me dé algo mejor que tu jardín y mande contra
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



