Sura Al Imran Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ آل عمران: 67]
Ibrahim no era ni judío ni cristiano, sino hanif y musulmán.Y no uno de los asociadores.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Abraham no fue judío ni cristiano, sino que fue un monoteísta creyente en Dios, y no fue jamás de los idólatras.
Noor International Center
67. Abraham no era ni judío ni cristiano, sino que adoraba exclusivamente a Al-lah con sinceridad, y no era un idólatra.
English - Sahih International
Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día que vean a los ángeles, ese día, no habrá buenas noticias para los
- Y hemos puesto en ella medios de vida para vosotros y para aquéllos a quien
- Y cuando Mis siervos te pregunten sobre Mí...Yo estoy cerca y respondo al ruego del
- Después les sucedió una generación que abandonó la Oración y siguió las pasiones; pero ya
- Ni seas tampoco de los que niegan la verdad de los signos de Allah, porque
- Dijo: Esta camella tendrá su turno de bebida y vosotros el vuestro, un día fijado.
- En vez de Él, sólo invocan a hembras y a un demonio rebelde.
- Los Zamud y los Ad negaron la veracidad de lo que ha de causar conmoción.
- Di: Id por la tierra y mirad cuál fue el fin de los que hubo
- Cree acaso el hombre que se le dejará olvidado?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



