Sura Al Imran Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ آل عمران: 67]
Ibrahim no era ni judío ni cristiano, sino hanif y musulmán.Y no uno de los asociadores.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Abraham no fue judío ni cristiano, sino que fue un monoteísta creyente en Dios, y no fue jamás de los idólatras.
Noor International Center
67. Abraham no era ni judío ni cristiano, sino que adoraba exclusivamente a Al-lah con sinceridad, y no era un idólatra.
English - Sahih International
Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
- Cree que nadie lo ha visto?
- Eso es por haberse opuesto a Allah y a Su mensajero.Quien se opone a Allah...Allah
- Aquel a Quien pertenece la soberanía de los cielos y la tierra y no ha
- El hombre no se cansa de pedir lo bueno, pero si el mal le toca
- Realmente a los que creen y practican las acciones de rectitud, el Misericordioso les dará
- Pero no son así los siervos de Allah sinceros.
- Los que se hayan negado a creer, hayan desviado del camino de Allah y hayan
- Y os hemos hecho heredar su tierra, casas y riquezas; además de una tierra que
- Es cierto que ofrecimos la responsabilidad a los cielos, la tierra y las montañas, pero
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers