Sura Araf Verso 101 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ الْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَائِهَا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْكَافِرِينَ﴾
[ الأعراف: 101]
Esas son las ciudades parte de cuyas noticias te contamos.Les llegaron sus mensajeros con las evidencias, pero no iban a creer en lo que antes habían tachado de mentira.Así es como Allah sella los corazones de los incrédulos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Te he relatado acerca de la gente de aquellas ciudades a las que se les presentaron sus Profetas con milagros y no les creyeron, al igual que no creían antes. Así es como Dios sella los corazones de los que rechazan la verdad.
Noor International Center
101. Esas son las ciudades (y pueblos) cuyas historias te contamos; recibieron mensajeros con pruebas claras y milagros, pero no quisieron creer (tras su llegada) en lo que antes no creían (y persistieron en su estado de incredulidad). Así es como Al-lah sella los corazones de quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Those cities - We relate to you, [O Muhammad], some of their news. And certainly did their messengers come to them with clear proofs, but they were not to believe in that which they had denied before. Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no meditan el Corán o es que tienen cerrojos en el corazón?
- Di: Siervos míos, que creáis y temáis a vuestro Señor! Los que hayan hecho el
- Hizo bajar de sus fortificaciones a aquéllos de la gente del Libro que les habían
- Él es Quien ha hecho confluir los dos mares, uno dulce y agradable y otro
- De la gente de Musa hay una comunidad que guía de acuerdo a la verdad
- Y dijeron los principales de Firaún: Vas a permitir que Musa y su gente corrompan
- Y hay algunos de ellos que te prestan atención. Pero acaso puedes hacer que los
- De manera que cuando traspasaron los límites de lo que se les había prohibido, les
- Y llama a la gente a la Peregrinación, que vengan a ti a pie o
- Tal vez sigamos a los magos si son los vencedores.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers