Sura Hud Verso 110 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Hud Verso 110 in arabic text(Hud).
  
   
Verso 110 from Sura Hud

﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ
[ هود: 110]

Ya le dimos el Libro a Musa y hubo oposición a él. Y si no hubiera sido por una palabra previa de tu Señor se habría sentenciado entre ellos.Realmente estaban en una duda profunda sobre él.

Sura Hud in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Concedí a Moisés el Libro, pero se opusieron a él, y de no ser porque tu Señor había decretado [retrasar el castigo hasta el Día del Juicio] ya los habría aniquilado. Ellos [los judíos] también dudan acerca del Corán.


Noor International Center


110. Y concedimos a Moisés las Escrituras (la Torá), pero su pueblo discrepó acerca de ellas (al igual que tu pueblo discrepa sobre el Corán, oh, Muhammad!). Y de no haber sido por lo que Al-lah había decretado (que la retribución de las acciones tendría lugar el Día de la Resurrección), ya habrían sido juzgados y castigados en esta vida. Y, ciertamente, (quienes rechazan la verdad de entre los judíos, así como los idólatras) tienen serias dudas (acerca del Corán).



English - Sahih International


And We had certainly given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them. And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 110 from Hud


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Sura Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Hud Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Hud Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Hud Al Hosary
Al Hosary
Sura Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب