Sura Anam Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ﴾
[ الأنعام: 64]
Di: Allah es Quien os salva de ellas y de toda aflicción, luego vosotros le atribuís asociados.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Solo Dios los puede librar de esas situaciones y de toda otra aflicción. Pero a pesar de eso, luego [cuando se sienten a salvo] vuelven a adorar otras divinidades junto a Él".
Noor International Center
64. Diles: «Al-lah es Quien os libra de dicha situación y de toda adversidad; sin embargo, vosotros adoráis a otros fuera de Él».
English - Sahih International
Say, "It is Allah who saves you from it and from every distress; then you [still] associate others with Him."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no toméis vuestros juramentos como engaño entre vosotros pues sería como un pie que
- Pero no manifestaron ninguna excepción.
- Pero una mala palabra se parece a un árbol malo que está desenraizado sobre la
- Es que no van a reflexionar? Vuestro compañero no está poseído por ningún genio. Él
- Pero la recompensa de la Última Vida es mejor para los que creen y tienen
- Sino que es directo para advertir de una gran violencia de Su parte y anunciar
- Gente del Libro! No saquéis las cosas de quicio en vuestra Práctica de Adoración ni
- Es que no veían que no les contestaba, ni tenía el poder de perjudicarles o
- pero si fue de los que negaron la verdad, de los extraviados:
- Realmente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



