Sura Nisa Verso 108 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Nisa Verso 108 in arabic text(The Women).
  
   
Verso 108 from Sura An-Nisa

﴿يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ الْقَوْلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا
[ النساء: 108]

Quieren esconderse de los hombres pero no pueden esconderse de Allah; Él está con ellos cuando, de noche, traman lo que no Le complace. Allah rodea lo que hacen.

Sura An-Nisa in Spanish

Spanish Translation - Garcia


[Los hipócritas] pueden engañar a la gente, pero no pueden engañar a Dios, porque Él está con ellos cuando pasan la noche tramando lo que no Le complace. Dios bien sabe cuanto hacen.


Noor International Center


108. (Los hipócritas) ocultan a los hombres (sus malas acciones) pero no pueden ocultárselas a Al-lah, pues Él está con ellos (a través de Su conocimiento) cuando conspiran por la noche con palabras que no son de Su agrado. Y (el conocimiento de) Al-lah abarca todo lo que hacen.



English - Sahih International


They conceal [their evil intentions and deeds] from the people, but they cannot conceal [them] from Allah, and He is with them [in His knowledge] when they spend the night in such as He does not accept of speech. And ever is Allah, of what they do, encompassing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 108 from Nisa


Ayats from Quran in Spanish

  1. No ansiéis aquello con lo que Allah ha favorecido a unos sobre otros. Los hombres
  2. Incluso cuando Nuestros mensajeros habían ya desesperado, creyendo que habían sido negados definitivamente, llegó a
  3. No quiero de ellos provisión ni quiero que Me alimenten.
  4. Y cuando el Shaytán les embelleció sus acciones y les dijo: Hoy no habrá entre
  5. Y a los Madyan (les enviamos) a su hermano Shuayb, que dijo: Gente mía! Adorad
  6. Es verdad que hicimos de ella un signo claro para la gente que entendiera.
  7. Nos vengamos de ellos y los ahogamos en el mar por haber tachado de mentira
  8. O te mostraremos lo que les hemos prometido, realmente tenemos poder sobre ellos.
  9. Y quien se niegue a creer... Que no te entristezca su incredulidad. (Todos) habrán de
  10. Vamos a hacer que baje un castigo del cielo contra los habitantes de esta ciudad

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Sura Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Nisa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Nisa Al Hosary
Al Hosary
Sura Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 22, 2026

Please remember us in your sincere prayers