Sura Kahf Verso 106 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا﴾
[ الكهف: 106]
Esta será su recompensa: Yahannam, a causa de lo que negaron y por haber tomado Mis signos y Mis mensajeros a burla.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recibirán el Infierno como castigo por no haber creído y por haberse burlado de Mis signos y de Mis Mensajeros.
Noor International Center
106. Su castigo será el infierno por haber rechazado la verdad y haberse burlado de Mis aleyas (y pruebas de Mi unicidad) y por haberse burlado de Mis profetas.
English - Sahih International
That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo Firaún: Habéis creído en él sin que yo os haya dado permiso? Realmente se
- Ciertamente los temerosos (de su Señor) estarán en una situación segura:
- Quien dé la espalda después de eso... Esos son los que se salen del camino.
- Y cuando hubo alcanzado la madurez, le dimos sabiduría y conocimiento.Así es como recompensamos a
- Esos serán los que negaron los signos de su Señor y el encuentro con El,
- El día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego: Habéis
- Revelación del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Conocedor.
- Pero tú te sorprendes mientras que ellos se burlan.
- Allah se ha vuelto en favor del Profeta, de los que emigraron y de quienes
- Para recompensar a los que hayan creído y practicado las acciones de bien. Esos tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers