Sura Kahf Verso 106 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا﴾
[ الكهف: 106]
Esta será su recompensa: Yahannam, a causa de lo que negaron y por haber tomado Mis signos y Mis mensajeros a burla.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recibirán el Infierno como castigo por no haber creído y por haberse burlado de Mis signos y de Mis Mensajeros.
Noor International Center
106. Su castigo será el infierno por haber rechazado la verdad y haberse burlado de Mis aleyas (y pruebas de Mi unicidad) y por haberse burlado de Mis profetas.
English - Sahih International
That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Les dimos Nuestros signos y los rechazaron.
- A los hombres se les ha embellecido el amor por todo lo deseable: las mujeres,
- Ten pues paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con la alabanza
- Los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, tendrán como hospedaje, por
- Di: No os pido ninguna recompensa por ello ni soy un impostor.
- Y quién es mejor en su Práctica de Adoración que aquel que ha sometido su
- Y suplicarán los compañeros del Fuego a los compañeros del Jardín: Derramad sobre nosotros un
- Enviamos a Nuh a su gente: "Es verdad que yo soy para vosotros un claro
- Acaso quien se basa en una evidencia de su Señor es como aquel al que
- Los que gastan sus bienes en el camino de Allah se parecen a un grano
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



