Sura Ghafir Verso 80 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ غافر: 80]
En ellos tenéis beneficios y sobre ellos podéis lograr necesidades que hay en vuestros pechos y sobre ellos sois transportados al igual que sobre las naves.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Obtienen de ellos otros beneficios, y pueden satisfacer mediante ellos sus necesidades [de viajar a zonas lejanas]. Sobre ellos [en los viajes terrestres] y en los barcos se transportan.
Noor International Center
80. Obtenéis de ellos diferentes beneficios y satisfacéis,a través de ellos,vuestro deseo (de viajar), y tanto ellos como las embarcaciones os sirven de medios de transporte.
English - Sahih International
And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts; and upon them and upon ships you are carried.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es propio que Allah le hable a ningún ser humano, excepto por inspiración, o
- Ve a Firaún que ha ido más allá de los límites!
- Y si Allah te toca con un daño, nadie, sino Él, te librará de ello.Y
- Malditos, donde quiera que se dé con ellos serán capturados y matados enérgicamente.
- Encontraréis a otros que quieren estar a salvo de vosotros y a salvo de su
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra, lo que hay entre
- En verdad que a quienes tomaron el becerro, les alcanzará la cólera de su Señor
- No hay ningún signo de los signos de tu Señor que les llegue, del que
- siendo Él testigo de ello.
- Salvo los que se vuelvan atrás, rectifiquen y lo pongan en claro; a ésos les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



