Sura Ghafir Verso 80 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ غافر: 80]
En ellos tenéis beneficios y sobre ellos podéis lograr necesidades que hay en vuestros pechos y sobre ellos sois transportados al igual que sobre las naves.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Obtienen de ellos otros beneficios, y pueden satisfacer mediante ellos sus necesidades [de viajar a zonas lejanas]. Sobre ellos [en los viajes terrestres] y en los barcos se transportan.
Noor International Center
80. Obtenéis de ellos diferentes beneficios y satisfacéis,a través de ellos,vuestro deseo (de viajar), y tanto ellos como las embarcaciones os sirven de medios de transporte.
English - Sahih International
And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts; and upon them and upon ships you are carried.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y en el cielo y cómo ha sido elevado?
- Y cuando hicimos que los profetas aceptaran su compromiso.El tuyo, el de Nuh, el de
- Qué esperan? Que vengan a ellos los ángeles, o venga tu Señor, o vengan algunas
- Ligeros o no, salid de incursión y luchad con vuestros bienes y personas en el
- Los que gastan sus bienes en el camino de Allah y luego no lo echan
- Y ciertamente es una guía y una misericordia para los creyentes.
- Ciertamente habéis venido a Nosotros, solos, como os creamos la primera vez, y habéis tenido
- Y los que no invocan junto a Allah a ningún otro dios ni matan a
- que te traigan a todos los magos expertos.
- Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers