Sura Anam Verso 111 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ﴾
[ الأنعام: 111]
Y aunque hiciéramos que bajaran a ellos ángeles y que los muertos les hablaran y reuniéramos todas la cosas ante sus ojos, no creerían a menos que Allah quisiera.Sin embargo la mayor parte de ellos son ignorantes.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aunque les hubiera enviado ángeles o hecho que los muertos les hablaran, o hubiera reunido ante ellos a todas las naciones, no habrían creído a menos que Dios lo hubiera querido. Sin embargo, la mayoría de ellos lo ignora.
Noor International Center
111. Y si hiciéramos que los ángeles descendieran sobre ellos, les hablaran los muertos (para informarles de la verdad) y reuniésemos todas las cosas (que solicitan) ante sus ojos, no creerían a menos que Al-lah quisiera; no obstante, la mayoría de ellos ignoran (la verdad).
English - Sahih International
And even if We had sent down to them the angels [with the message] and the dead spoke to them [of it] and We gathered together every [created] thing in front of them, they would not believe unless Allah should will. But most of them, [of that], are ignorant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que vuestro compañero no es ningún poseso.
- Y Lut, cuando dijo a su gente: Estáis cometiendo la indecencia que nadie antes en
- Los que se enfrentan a Allah y a Su mensajero serán exterminados como lo fueron
- no podréis extraviar a nadie en contra de Allah.
- Señor nuestro! Creemos en lo que has hecho descender y seguimos al mensajero, incluye nuestro
- Hombres! Temed a vuestro Señor, pues en verdad el temblor de la Hora será algo
- y luego lo convertimos en uno de los más bajos.
- Y cuando hubo alcanzado la madurez, le dimos sabiduría y conocimiento.Así es como recompensamos a
- Gente mía! Hoy tenéis la supremacía dominando la tierra, pero quién os auxiliará ante la
- Que no sea el camino de Yahannam, donde serán inmortales para siempre.Y eso es simple
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers