Sura Baqarah Verso 153 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 153]
Vosotros que creéis! Buscad ayuda a través de la paciencia y de la Oración; es cierto que Allah está con los pacientes.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Busquen ayuda en la paciencia y la oración; que Dios está con los pacientes.
Noor International Center
153. Oh, creyentes!, buscad ayuda en la paciencia y en el salat. En verdad, Al-lah está con los pacientes.
English - Sahih International
O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with the patient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego se les dirá a los que fueron injustos: Gustad el castigo de la eternidad!
- cuando Él os creó en fases sucesivas?
- Y se soplará en el cuerno. Ese es el día prometido.
- Dijo: No me postraré ante un ser humano al que has creado de barro seco
- No digáis de los que han muerto luchando en el camino de Allah que están
- Y éste es un Libro que hemos hecho descender y una bendición. Seguidlo y guardaos,
- Y en verdad vosotros y aquéllos a los que adoráis,
- Compárales la vida del mundo al agua que hacemos caer del cielo, con la que
- Dicen los que se niegan a creer: Por qué no le ha descendido el Corán
- Allah sabe quiénes son los que de entre vosotros ponen obstáculos y les dicen a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



