Sura Baqarah Verso 153 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 153]
Vosotros que creéis! Buscad ayuda a través de la paciencia y de la Oración; es cierto que Allah está con los pacientes.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Busquen ayuda en la paciencia y la oración; que Dios está con los pacientes.
Noor International Center
153. Oh, creyentes!, buscad ayuda en la paciencia y en el salat. En verdad, Al-lah está con los pacientes.
English - Sahih International
O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with the patient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- aunque se les presenten todos los signos, hasta que no vean el doloroso castigo.
- Sois vosotros los que lo creáis o somos Nosotros los creadores?
- Y recordad la bendición de Allah para con vosotros y el compromiso que adquirísteis con
- En verdad creamos al hombre de una esencia extraída del barro.
- Y confíate al Poderoso, al Compasivo.
- Y en las montañas, cómo han sido erigidas?
- Así pues glorifica el nombre de tu Señor, el Inmenso.
- En verdad los más dignos de (llamar suyo a) lbrahim, son los que le siguieron,
- Y si dos bandos de creyentes luchan entre sí, reconciliadlos, pero si uno de ellos
- Mira cómo inventan mentiras sobre Allah. No hace falta un delito más evidente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



