Sura Raad Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللَّهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ﴾
[ الرعد: 28]
Los que creen y tranquilizan sus corazones por medio del recuerdo de Allah.Pues no es acaso con el recuerdo de Allah con lo que se tranquilizan los corazones?
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los corazones de los creyentes se sosiegan con el recuerdo de Dios. ¿Acaso no es con el recuerdo de Dios que se sosiegan los corazones?
Noor International Center
28. »esos que creen y cuyos corazones se tranquilizan con la mención de Al-lah». Ciertamente, los corazones encuentran sosiego al mencionar y glorificar a Al-lah (exaltando Su nombre)[414].
[414] La palabra árabe dhiker, que puede significar «recuerdo» o «mención», incluye también el salat, suplicar a Al-lah o invocarlo con oraciones que exaltan Su grandeza.
English - Sahih International
Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah. Unquestionably, by the remembrance of Allah hearts are assured."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no se fijan en el cielo y en la tierra que tienen delante
- Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues
- Vosotros que creéis! Preocupados por guardaros a vosotros mismos. Nadie que se extravíe podrá perjudicaros
- Este es el día de la Distinción, os reuniremos a vosotros y a los que
- Y dicen los que no creen: Por qué no se le desciende un signo de
- Cuando oyen lo que se le ha hecho descender al Mensajero, ves sus ojos inundados
- Y llegó a su gente llevándolo en sus brazos, dijeron: Maryam! Has traído algo muy
- Si quisiéramos les borraríamos los ojos y aunque acudieran al camino, cómo iban a ver?
- Y tu Señor le inspiró a la abeja: Toma en las montañas morada y en
- Y amaneció en la ciudad medroso y vigilante.Entonces el que el día anterior le había
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



