Sura Maidah Verso 115 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَّا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ﴾
[ المائدة: 115]
Dijo Allah: La haré bajar para vosotros, pero al que después de esto reniegue, lo castigaré con un castigo que nadie en los mundos habrá conocido.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Respondió Dios: "La haré descender; pero si después alguno de ustedes reniega [de su fe], lo castigaré como no he castigado a nadie en el mundo".
Noor International Center
115. Al-ah dijo: «La haré descender sobre vosotros; mas, quien tras ello rechace la verdad de entre vosotros recibirá un castigo de Mi parte como nadie antes en el mundo habrá recibido».
English - Sahih International
Allah said, "Indeed, I will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed will I punish him with a punishment by which I have not punished anyone among the worlds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No obstante a éstos les hemos dado cosas de las que disfrutar, así como a
- No os alimentamos sino por la faz de Allah, no buscamos en vosotros recompensa ni
- que ha creado y ha conformado,
- Os jurarán por Allah cuando hayáis regresado para que los dejéis. Apartaos de ellos! Son
- Alif, Lam, Ra.Un Libro cuyos signos se han hecho con perfección y además han sido
- Y no sé si tal vez se trate de una prueba para vosotros dejándoos disfrutar
- Y el bien que hagáis... No se os negará. Allah conoce a los que Le
- No hay nada cuyas despensas no estén junto a Nos y lo hacemos descender en
- Dijo a quienes estaban a su alrededor: Habéis oído?
- Así es como Allah marca los corazones de los que no saben.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers