Sura Maidah Verso 114 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ ۖ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ المائدة: 114]
Dijo Isa, hijo de Maryam: Allah, Señor nuestro! Haz que baje a nosotros una mesa servida procedente del cielo que sea para nosotros una conmemoración desde el primero hasta el último así como un signo procedente de Ti; y provéenos, pues Tú eres el mejor de los que proveen.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Jesús hijo de María rezó: "¡Oh Dios, nuestro señor! Haz que descienda una mesa servida del cielo que sea para nosotros un acontecimiento festivo, tanto para los primeros como para los últimos [de nuestra nación], y un milagro proveniente de Ti. Concédenos Tu favor, pues Tú eres el mejor de los sustentadores".
Noor International Center
114. Jesús, hijo de María, invocó a Al-lah diciendo: «Señor nuestro!, haz descender sobre nosotros una mesa servida del cielo que sea motivo de celebración, para el primero y último de nosotros, y una prueba de Tu poder (y de que aceptas mi súplica para que ellos acepten el mensaje que les transmito). Y concédenos de Tu provisión, pues Tú eres el mejor proveedor».
English - Sahih International
Said Jesus, the son of Mary, "O Allah, our Lord, send down to us a table [spread with food] from the heaven to be for us a festival for the first of us and the last of us and a sign from You. And provide for us, and You are the best of providers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Id por la tierra y mirad cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Y se dirigirán unos a otros preguntándose.
- Y por su incredulidad y haber dicho contra Maryam una calumnia enorme.
- El día en que los reunamos con lo que adoraron fuera de Allah y diga:
- Estas son las buenas noticias que Allah anuncia a Sus siervos que hayan creído y
- Dicen los beduinos: Creemos. Di: No creéis. Decid más bien: Nos hemos sometido pero aún
- Esa es una comunidad que ya pasó, tendrá lo que adquirió y vosotros tendréis lo
- Pero no les sirvió de nada creer una vez que ya habían visto Nuestra furia,
- Es que no van por la tierra teniendo corazones con los que comprender y oídos
- Y se colocará el libro, entonces veréis a los que hayan hecho el mal atemorizados
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers