Sura Ahqaf Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 23]
Dijo: Realmente el conocimiento sólo está junto a Allah, yo no hago sino haceros llegar aquello con lo que he sido enviado; sin embargo os veo gente ignorante.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [el Profeta Hud]: "Solo Dios sabe cuándo llegará [ese día], yo solo les transmito el Mensaje con el que fui enviado, pero veo que son un pueblo que se comporta como los ignorantes".
Noor International Center
23. (Hud) dijo: «Solo Al-lah sabe (cuándo se abatirá sobre vosotros). Yo simplemente os comunico lo que me ha sido revelado, pero veo que sois un pueblo ignorante».
English - Sahih International
He said, "Knowledge [of its time] is only with Allah, and I convey to you that with which I was sent; but I see you [to be] a people behaving ignorantly."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No creen que los coligados se hayan marchado. Y si vinieran (de nuevo,) ellos desearían
- Toda alma ha de probar la muerte. Os pondremos a prueba con lo bueno y
- Hicimos que los hijos de Israel cruzaran el mar y Firaún y sus ejércitos los
- En un lugar de reposo verdadero, junto a un Señor Todopoderoso.
- Y si vieras cuando sean arrebatadas las almas de los que se niegan a creer
- O son como tinieblas en un mar profundo al que cubren olas sobre las que
- Lo que Allah le dio a Su mensajero en calidad de botín, procedente de los
- Y habríamos hecho que sus casas tuvieran puertas y lechos sobre los que reclinarse
- Le haremos heredero de lo que dice y vendrá a Nosotros solo.
- Di: Hombres! Es cierto que yo soy para vosotros el Mensajero de Allah, a Quien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب