Sura Ahqaf Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 23]
Dijo: Realmente el conocimiento sólo está junto a Allah, yo no hago sino haceros llegar aquello con lo que he sido enviado; sin embargo os veo gente ignorante.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [el Profeta Hud]: "Solo Dios sabe cuándo llegará [ese día], yo solo les transmito el Mensaje con el que fui enviado, pero veo que son un pueblo que se comporta como los ignorantes".
Noor International Center
23. (Hud) dijo: «Solo Al-lah sabe (cuándo se abatirá sobre vosotros). Yo simplemente os comunico lo que me ha sido revelado, pero veo que sois un pueblo ignorante».
English - Sahih International
He said, "Knowledge [of its time] is only with Allah, and I convey to you that with which I was sent; but I see you [to be] a people behaving ignorantly."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No son sino nombres que vosotros y vuestros padres les habéis dado. Allah no ha
- Y pregúntales por la ciudad que se encontraba a orillas del mar, cuando transgredieron el
- Dijo: Este es un camino recto hacia Mí.
- Y cómo hacerte saber qué es la cuesta?
- Hay otros que están a la espera de lo que Allah ordene: si los castigará
- Los que fueron pacientes y se confiaron en su Señor.
- con copas, vasijas y vasos de un vino que manará de un manantial
- Aquellos para los que hayamos decretado de antemano "lo más hermoso", estarán alejados de él.
- Allah ha hecho descender el más hermoso de los relatos: Un libro homogéneo, reiterativo. A
- Y me refugio en Ti de su presencia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers