Sura Furqan Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَٰؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ﴾
[ الفرقان: 17]
El día en que los reunamos con lo que adoraron fuera de Allah y diga: Fuisteis vosotros los que extraviasteis a éstos, Mis siervos, o fueron ellos los que se extraviaron del camino?
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que Él los congregue junto a lo que adoraban en lugar de Dios, y [Dios] les pregunte [a los ídolos]: ‘¿Fueron ustedes los que desviaron a Mis siervos, o fueron ellos mismos los que se desviaron del camino?’
Noor International Center
17. Y el Día (de la Resurrección, Al-lah) reunirá (a los idólatras) y a las divinidades que adoraban fuera de Al-lah y preguntará a estas últimas: «¿Extraviasteis vosotros a Mis siervos o ellos mismos se extraviaron?».
English - Sahih International
And [mention] the Day He will gather them and that which they worship besides Allah and will say, "Did you mislead these, My servants, or did they [themselves] stray from the way?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hay algunos de ellos que te prestan atención. Pero acaso puedes hacer que los
- Y a los Zamud, a su hermano Salih que les dijo: Gente mía! Adorad a
- O es que son los dueños de los tesoros de tu Señor o poseen la
- Y cuando hayáis concluido el salat invocad a Allah de pie, sentados y acostados.Y cuando
- Aquéllos que en su salat están presentes y se humillan.
- Dijo: Señor, temo que me tachen de mentiroso
- Es que no has visto a quienes han reemplazado el regalo de Allah por ingratitud
- O por qué no se hace bajar un tesoro o tiene un jardín del que
- Para el Día de la Distinción.
- A las que las cubrió lo que las cubrió.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers