Sura Luqman Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de bien tendrán los Jardines del Deleite
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, quienes crean y hagan obras de bien serán recompensados con los Jardines de las Delicias.
Noor International Center
8. Ciertamente, quienes crean y obren rectamente obtendrán los jardines de las delicias (en el paraíso)
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que crean y lleven a cabo las acciones de bien, tendrán perdón y una
- Y por cierto que Ibrahim era de los suyos.
- Dijo: Señor mío! Concédeme un tiempo de espera hasta el día en que se les
- y que cuando leen el Corán no se postran?
- Si Allah te toca con un mal, nadie excepto Él, podrá apartarlo.Y si Allah te
- Les haremos ver Nuestros signos en el horizonte y en ellos mismos hasta que se
- Y el que haya hecho el peso de una brizna de bien, lo verá;
- A los que no creyeron y desviaron del camino de Allah les daremos aún más
- Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan
- Gastad de la provisión que os damos antes de que le llegue la muerte a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers