Sura Luqman Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de bien tendrán los Jardines del Deleite
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, quienes crean y hagan obras de bien serán recompensados con los Jardines de las Delicias.
Noor International Center
8. Ciertamente, quienes crean y obren rectamente obtendrán los jardines de las delicias (en el paraíso)
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es inexorable para una ciudad que hemos destruído, ya no volverán.
- Y cuando Musa le dijo a su gente: Gente mía! Por qué me perjudicáis si
- O acaso contáis con entrar en el Jardín sin que os suceda algo similar a
- Dijo: Me refugio de ti en el Misericordioso, si tienes temor (de Él).
- Los que crean en Allah y se aferren a Él. entrarán bajo Su benevolencia y
- Dijeron: Hemos sufrido antes de que tú vinieras a nosotros y también después.Dijo: Puede que
- Hemos creado al hombre y sabemos lo que su alma le susurra. Estamos más cerca
- Y aquéllos que cuando son víctimas de algún abuso se defienden.
- Los hombres están al cargo de las mujeres en virtud de la preferencia que Allah
- Señor nuestro! Haz que entren en los jardines de Adn que les prometiste a ellos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب