Sura Muminun Verso 117 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 117]
Quien invoque a otro dios junto a Allah sin tener pruebas, tendrá que rendir cuentas ante su Señor.En verdad que los que se niegan a creer no tendrán éxito.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Sepan que] quien invoque a otros [dioses] junto a Dios carece de fundamentos válidos, y tendrá que rendir cuenta de ello ante su Señor. Los que se negaron a creer no triunfarán [el Día del Juicio].
Noor International Center
117. Y quien invoque a otras divinidades además de a Al-lah, sin prueba alguna,tendrá que rendirle cuentas a su Señor.Ciertamente, quienes rechazan la verdad no triunfarán.
English - Sahih International
And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y en ese caso te habríamos hecho probar el doble de la vida y el
- Oh Profeta! Es verdad que te hemos enviado como testigo, anunciador de buenas nuevas y
- Y si vieras cuando sean arrebatadas las almas de los que se niegan a creer
- Y una vez que se lo hubieron llevado y hubieron acordado que lo arrojarían al
- Realmente lo que se os ha prometido llegará sin que podáis impedirlo.
- Ya les habíamos afligido con el castigo y no se humillaron ni suplicaron ante su
- Cuando se les dice: No corrompáis las cosas en la tierra, responden: Pero si sólo
- y les guiamos por el camino recto.
- Que decís cosas contradictorias.
- Combatid contra aquéllos, de los que recibieron el Libro, que no crean en Allah ni
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



