Sura Kahf Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا﴾
[ الكهف: 20]
pues es cierto que si os descubren os apedrearán u os harán volver a su forma de adoración y entonces nunca tendríais éxito.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
porque si se enteran de nuestra presencia nos apedrearán o nos obligarán a regresar a su religión, y si eso sucede jamás estaremos entre los que alcancen el triunfo [en el más allá]".
Noor International Center
20. »porque, si nos reconocieran, nos lapidarían o nos harían retornar a sus creencias; y (si lo hiciéramos), nunca prosperaríamos (ni en esta vida ni en la otra)».
English - Sahih International
Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. And never would you succeed, then - ever."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando os encontrabais en la vertiente más próxima y ellos en las más alejada, quedando
- disfrutando de lo que su Señor les dé.Su Señor los habrá librado del castigo del
- Suya es la grandeza en los cielos y en la tierra y Él es el
- Para que Allah les cubra lo peor que hayan hecho y les dé la recompensa
- Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo
- Entonces los magos cayeron postrados.
- Y lo salvamos junto a los que con él estaban, por una misericordia Nuestra, exterminando
- No pongas junto a Allah a ningún otro dios pues te quedarías reprobado y abandonado.
- Ha enseñado el Corán,
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



