Sura Kahf Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا﴾
[ الكهف: 20]
pues es cierto que si os descubren os apedrearán u os harán volver a su forma de adoración y entonces nunca tendríais éxito.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
porque si se enteran de nuestra presencia nos apedrearán o nos obligarán a regresar a su religión, y si eso sucede jamás estaremos entre los que alcancen el triunfo [en el más allá]".
Noor International Center
20. »porque, si nos reconocieran, nos lapidarían o nos harían retornar a sus creencias; y (si lo hiciéramos), nunca prosperaríamos (ni en esta vida ni en la otra)».
English - Sahih International
Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. And never would you succeed, then - ever."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por qué mal precio han vendido sus almas! Haberse negado a creer en lo que
- Dijo: Sois unos desconocidos.
- y cumplierais el peso con equidad sin menoscabo.
- Alojadlas donde os alojáis, según vuestros medios, pero no las perjudiquéis haciéndoles pasar estrechez.Y si
- El divorcio son dos veces. Y, o bien la vuelve a tomar según lo reconocido,
- Los que recibieron el conocimiento ven que lo que se te ha hecho descender procedente
- Ese día seguirán una llamada, que no será posible eludir, y todas las voces se
- Después los abordaré por delante y por detrás, por la derecha y por la izquierda
- Los hay que no saben ni leer ni escribir y no conocen el Libro, tan
- No esperan sino un único grito que los sorprenderá mientras discuten.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



