Sura Kahf Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا﴾
[ الكهف: 20]
pues es cierto que si os descubren os apedrearán u os harán volver a su forma de adoración y entonces nunca tendríais éxito.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
porque si se enteran de nuestra presencia nos apedrearán o nos obligarán a regresar a su religión, y si eso sucede jamás estaremos entre los que alcancen el triunfo [en el más allá]".
Noor International Center
20. »porque, si nos reconocieran, nos lapidarían o nos harían retornar a sus creencias; y (si lo hiciéramos), nunca prosperaríamos (ni en esta vida ni en la otra)».
English - Sahih International
Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. And never would you succeed, then - ever."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Excepto los que se vuelvan atrás arrepentidos, rectifiquen, se aferren a Allah y dediquen sinceramente
- Vosotros que creéis! Si obedecéis a los que no creen harán que os volváis sobre
- Para hacer prevalecer la verdad y suprimir la falsedad, aunque les disguste a los malhechores.
- En verdad Nosotros damos la vida a los muertos y escribimos las obras que adelantaron
- En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
- Vosotros que creéis! Cuando desposéis a las creyentes y luego las divorciéis antes de haberlas
- Y no creáis en nadie que no siga vuestra misma forma de Adoración - Di:
- Lo hemos hecho descender como una recitación árabe para que quizás razonéis.
- Dijo: Estás entre los que serán esperados
- Ya se nos amenazó con esto a nosotros y a nuestros padres antes, pero no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers