Sura Baqarah Verso 202 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ البقرة: 202]
Estos tendrán su parte por lo que se hayan ganado. Y Allah es Rápido en la cuenta.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos obtendrán su recompensa por lo que hicieron, y Dios es rápido en ajustar cuentas.
Noor International Center
202. Esos recibirán su parte por lo que sus buenas acciones merezcan. Y Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Algunos de ellos te difaman a causa de la repartición de las dádivas; si se
- Toma en tu mano un haz de ramas y golpea con él para que así
- Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
- No hay ninguna falta sobre el Profeta en lo que Allah ha hecho preceptivo para
- Di: Esperad que yo también esperaré con vosotros.
- Dijeron: Realmente tenemos un mal presagio de vosotros, y si no desistís, os lapidaremos y
- Aquéllos que niegan a Allah y a Sus mensajeros y quieren hacer distinción entre Allah
- Verás cómo muchos de ellos se precipitan al delito y a la transgresión y se
- Y si niegan la verdad... Ya lo hicieron antes que ellos la gente de Nuh,
- Y recuerda en el Libro a Ibrahim, él fue realmente sincero y profeta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



