Sura Baqarah Verso 202 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ البقرة: 202]
Estos tendrán su parte por lo que se hayan ganado. Y Allah es Rápido en la cuenta.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos obtendrán su recompensa por lo que hicieron, y Dios es rápido en ajustar cuentas.
Noor International Center
202. Esos recibirán su parte por lo que sus buenas acciones merezcan. Y Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Decían: Acaso se nos devolverá al estado del que vinimos
- No has visto a los que se les dijo: Contened vuestras manos, estableced el salat
- y de sus riquezas dan un derecho correspondiente
- Los que han tachado de mentira el Libro y aquello con lo que hemos enviado
- La orden de Allah llega, no queráis precipitarla.Gloria a Él y sea ensalzado por encima
- Las alabanzas a Allah que me ha concedido en la vejez a Ismail e Ishaq;
- Cuando dijo Allah: Isa! Voy a llevarte y a elevarte hacia Mí y voy a
- Pero los que hicisteis el mal alejaos hoy.
- Suya es la soberanía de los cielos y de la tierra y a Allah regresan
- El que invente la mentira contra Allah después de eso... Esos son los injustos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers