Sura Baqarah Verso 202 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ البقرة: 202]
Estos tendrán su parte por lo que se hayan ganado. Y Allah es Rápido en la cuenta.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos obtendrán su recompensa por lo que hicieron, y Dios es rápido en ajustar cuentas.
Noor International Center
202. Esos recibirán su parte por lo que sus buenas acciones merezcan. Y Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Daud y Sulayman cuando juzgaron en relación al sembrado en el que una noche
- levantando una polvareda
- ni os exhortáis a alimentar al pobre.
- Sé moderado al caminar y baja la voz, pues ciertamente la más desagradable de las
- Y en un momento de descuido de sus habitantes entró en la ciudad y encontró
- Y no hay ninguno de nosotros que no tenga una estación conocida.
- Pero la desjarretaron y amanecieron arrepentidos.
- La recompensa de éstos será que la maldición de Allah, la de los ángeles y
- Pero los que se niegan a creer en Nuestros signos, ésos son los compañeros de
- Dijo Allah: Este es el día en que beneficiará a los veraces su veracidad; tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers