Sura Baqarah Verso 202 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ البقرة: 202]
Estos tendrán su parte por lo que se hayan ganado. Y Allah es Rápido en la cuenta.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos obtendrán su recompensa por lo que hicieron, y Dios es rápido en ajustar cuentas.
Noor International Center
202. Esos recibirán su parte por lo que sus buenas acciones merezcan. Y Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero al ver que no tendían sus manos hacia él, le pareció extraño y sintió
- Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
- Y llamarán los compañeros del Jardín a los del Fuego: Hemos encontrado que lo que
- Y hoy no podéis ni perjudicaros ni beneficiaros unos a otros. Diremos a los que
- Era poco lo que dormían de noche,
- Dijo: Harún! Qué te impidió seguirme al ver que se extraviaban?
- Los pusimos bajo Nuestra misericordia, es cierto que eran de los justos.
- Vosotros que creéis! No os está permitido heredar las mujeres por la fuerza ni que
- Y la luna se eclipse
- Es cierto que los temerosos tendrán, junto a su Señor, los Jardines del Deleite.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers