Sura Hud Verso 120 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ ۚ وَجَاءَكَ فِي هَٰذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ هود: 120]
Todo esto te lo contamos como parte de las noticias de los mensajeros para con ello afirmar tu corazón.Con ellas te ha llegado la verdad, una amonestación y un recuerdo para los creyentes.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Todo esto que te he revelado sobre las historias de los Mensajeros es para [consolar y] afianzar tu corazón. Te han sido revelados, en este capítulo [del Corán] signos que evidencian la Verdad, y son una exhortación y un motivo de reflexión para los creyentes.
Noor International Center
120. Y todo lo que te contamos acerca de las historias de los mensajeros lo hacemos para afianzar tu corazón. Y, ciertamente, esta (sura) contiene la verdad, y es una exhortación y un motivo de reflexión para los creyentes.
English - Sahih International
And each [story] We relate to you from the news of the messengers is that by which We make firm your heart. And there has come to you, in this, the truth and an instruction and a reminder for the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirán: Allah. Di: Por qué entonces estáis hechizados?
- Realmente a los que se han echado atrás, después de haberles quedado clara la guía,
- Y es cierto que les hemos traído un Libro que hemos explicado con precisión en
- Dirigíos a la palabra buena, dirigíos al camino digno de alabanza.
- Por los que bajan deprisa
- Pensaron que no sufrirían ninguna prueba y se cegaron y ensordecieron. Después Allah volvió a
- Así pues al que reciba su libro en la derecha,
- Y en la tierra hay terrenos distintos que son colindantes, jardines de vides, cereales y
- y en el tiempo anterior al alba pedían perdón.
- Y cómo hacerte saber qué es el que viene de noche?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers